Mistä/kenen runosta (tod.näk. suomennos) on: "Päivä, pyöreä päivä! Valoappelsiinin kaikki 12 lohkoa täynnä samaan keltaista makeutta"? Ja miten runo kuuluu…

Posted

Hei,

mistä/kenen runosta (tod.näk. suomennos) on: "Päivä, pyöreä päivä! Valoappelsiinin kaikki 12 lohkoa täynnä samaan keltaista makeutta"? Ja miten runo kuuluu kokonaisuudessaan?

Answer

Answered
Last updated

Sitaatti on osa meksikolaisen runoilijan Octavio Pazin runosta Hymni raunioiden keskeltä, sen viimeisen säkeistön alusta:

"Päivä, pyöreä päivä,
valoappelsiini jonka kaikki kaksikymmentäneljä lohkoa
tiukkuvat samaa keltaista makeutta!"

Suomennos löytyy kirjasta Näin ihminen vastaa: valikoima espanjalaista Amerikan runoutta (1964). Kirja on lainattavista ainakin muutamista Helmet-kirjastoista:

http://www.helmet.fi/fi-FI

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.