Kysymykseni koskee teosta Tuhat ja yksi yötä, jonka on suomeksi toimittanut Valfrid Hedman, (Arvi A.. Karisto, Osakeyhtiö laakapaino, Hämeenlinna 1977)…

Posted

Hei,

Kysymykseni koskee teosta Tuhat ja yksi yötä, jonka on suomeksi toimittanut Valfrid Hedman, (Arvi A.. Karisto, Osakeyhtiö laakapaino, Hämeenlinna 1977).

Sattuisitko tietämään kenen, ja minkä kielisestä teoksesta Hedman on toimittanut kyseisen suomennoksen?

Answer

Answered
Last updated

Juuri tuota vuoden 1977 painosta ei löytynyt, mutta muita kylläkin ja alkuperäiskieli on ollut arabia. Muita tietoja ei kirjasta tai luettelointitiedoista löytynyt.

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Kommentit

Mahtaako olla oikea vastaus? Jossain sanotaan, että Hämeen-Anttilan on ensimmäinen suoraan arabiasta tehty suomennos. Rene Bullin kuvittama "Arabian Nights" ilmestyi Englannissa 1912. Että eiköhän Vallun käännös ole tehty siitä... Minulla on hänen 2. ed. vuodelta 1927 eikä siinä mainita alkuperää, enkä varsinaisesti tiedä asiaa, kunhan tässä vain arvailen.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.