Miten on suomennettu Gogolin Taras Bulban lause "Я тебя породил, я тебя и убью!" Jotain sellaista kuin "Synnytin sinut ja sinut myös tapan", mutta eihän mies…

Posted

Miten on suomennettu Gogolin Taras Bulban lause "Я тебя породил, я тебя и убью!" Jotain sellaista kuin "Synnytin sinut ja sinut myös tapan", mutta eihän mies sentään synnytä? Samuli S. on tietääkseni suomentanut tekstin, mutta en saa sitä nyt käsiini mistään.

Answer

Answered
Last updated

Samuli S. on suomentanut Taras Bulban painoksen vuodelta 1878. Kyseistä painosta on Vaski-kirjastoista ainoastaan Maskussa. Saat kirjan 1 euron varausmaksulla omaan kirjastoosi varaamalla sen Vaski-tietokannasta osoitteesta http://www.turku.fi/kirjasto.
Muita suomennoksia teoksesta ovat tehneet mm. Gunvor ja Kaarlo Salo 1946 ja 1959 sekä Juhani Konkka (Valitut teokset 1994). Näitä painoksia on saatavilla useissa kirjastoissa, mikäli uudemmat käännökset sopivat tarkistukseen.

1 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.