Tarvisisin käännöksen Latinaksi seuraavasta lauseesta: "Tärkein on rakkaus".

Posted

Tarvisisin käännöksen Latinaksi seuraavasta lauseesta: "Tärkein on rakkaus".

Answer

Answered
Last updated

Caritas/amor maximi momenti est.
Caritas/amor summi momenti est.
Caritas/amor supremi momenti est.
Caritas/amor maximi ponderis est
Caritas/amor summi ponderis est.
Caritas/amor supremi ponderis est.

Latinan superlatiivilla 'maximus' on usein enemmänkin merkitys 'erittäin suuri' kuin 'ehdottomasti suurin'. Luultavasti vaihtoehto 'summi momenti/summi ponderis' toisi selvimmin esille ajatuksen 'kaikkein tärkein'.

Caritas maxima est.
Amor maximus est.
Suurin on rakkaus.

Kävisikö muuten Vergiliuksen sananparsi

Omnia vincit amor.
Rakkaus voittaa kaiken.

Jos taas viittaat korinttolaiskirjeen 1,13 ajatukseen (usko, toivo ja rakkaus, suurin näistä on rakkaus), sen muoto on "fides spes caritas tria haec maior autem his est caritas", joista maior autem his est caritas on tuo kysymäsi loppuosa.

5 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.