Kun klassikkoteoksesta tehdään uusi käännös, onko käytettävä vakiintunutta nimeä vai voiko nimeä muuttaa? Miten vakiintuneen nimen raja määritellään?

Posted

Kun klassikkoteoksesta tehdään uusi käännös, onko käytettävä vakiintunutta nimeä vai voiko nimeä muuttaa? Miten vakiintuneen nimen raja määritellään?

Answer

Answered
Last updated

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitosta (http://www.sktl.net/) kerrottiin, että teoksen, myös klassikkoteoksen, käännöksen nimi sovitaan kirjan kustantajan ja kustannustoimittajan kanssa. Viime kädessä kustantaja päättää nimestä.

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.