Posted
Hei, kuinka mahtaa kuulua suomennoksessa kohta Veljeni leijonamielestä. Ruotsiksi se on näin: ”Hör du det, ditt vidunder, du rör inte Skorpan, för då…!”
Answer
Astrid Lindgrenin teoksessa Veljeni Leijonamieli (Bröderna Lejonhjärta, suom. Kaarina Helakisa, 1973, s. 220) kyseinen kohta kuuluu näin:
"Älä sinä kajoa Korppuun! Kuuletko, senkin hirviö, älä kajoa Korppuun, taikka..."
Do you want to leave a new question? Post your question here.
Add new comment