Vuosikymmeniä sitten filosofianopettajani hoki toisinaan ruotsinkielistä lausahdusta. Muistaakseni se meni näin: Tack för det vackra minne. Du väckt i mitt…

Posted

Vuosikymmeniä sitten filosofianopettajani hoki toisinaan ruotsinkielistä lausahdusta. Muistaakseni se meni näin:

Tack för det vackra minne.
Du väckt i mitt hjärta du.
Tack för det arga sinne
ock go till helvete nu!

Selviäisikö mitenkään, mistä tämä on kotoisin?

Answer

Answered
Last updated

Kyseinen säkeistö on peräisin J. L. Runebergin kirjoittamasta runoteoksesta Fänrik Ståls sägner (suomeksi Vänrikki Stoolin tarinat) ja sen runosta nimeltä von Essen

Runon säkeistö menee ruotsiksi näin: 

"Och tack för det vackra minne, 
du väckt i mitt hjärta, du, 
och tack för ditt arga sinne, - 
och drag åt helvete nu!”

5 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Kommentit

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.