Onko Ovidiuksen eroottisia runoja suomennettu? Ja jos on, niin kuka ja mille kustantamolle ja minä vuonna? Ja kuinka lienee suomennettu tekstijakso, jossa…

Posted

Hei, onko Ovidiuksen eroottisia runoja suomennettu? Ja jos on, niin kuka ja mille kustantamolle ja minä vuonna? Ja kuinka lienee suomennettu tekstijakso, jossa esitetään sen tyyppisiä kysymyksiä kuin "vaativatko tammat lahjaa oriilta? anovatko lehmät härkiä?" jne.

Answer

Answered
Last updated

Etsimäsi kohta ovat Ovidiuksen Amores-runoteoksen ensimmäisestä kirjasta, elegiasta 10.

Amores-teosta ei valitettavasti ole suomennettu.

Englanninnoksessa kohta kuuluu näin: "The mare asks no gift of the horse, nor the cow of the bull..."

https://www.gutenberg.org/files/47676/47676-h/47676-h.htm

https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi…

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.