Sitaatti Thomas Hardyn teoksesta Paluu nummelle.

Posted

Miten Harry Forsblom on suomentanut Thomas Hardyn "The great inviolate place had an ancient permanence which the sea cannot claim" teoksessa Paluu nummelle (WSOY,1968) ja onko olemassa aiempaa suomennosta?

Answer

Answered
Last updated

Thomas Hardyn teoksesta The return of the native on vain Harry Forsblomin suomennos Paluu nummelle vuodelta 1968.

Forsblom on suomentanut kyseisen virkkeen näin: "Tällä suurella, loukkaamattomalla seudulla on ikivanhaa pysyvyyttä, jollaista merikään ei voi vaati itselleen."

Thomas Hardy: Paluu nummelle (1971, s. 16)

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.