Eikö portugalin kieltä kutsuttu ennen Suomessa portugeesin kieleksi? Kuulin tätä aikanaan paljonkin, nyt en löydä todistetta tähän mitenkään.

Posted

Eikö portugalin kieltä kutsuttu ennen Suomessa portugeesin kieleksi? Kuulin tätä aikanaan paljonkin, nyt en löydä todistetta tähän mitenkään.

Answer

Answered
Last updated

Portugeesi-sanaa on joskus käytetty portugalilaisesta ihmisestä. 

https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/2005446?term=port…

https://fi.wiktionary.org/wiki/portugeesi

Mistään lähteistä ei kuitenkaan löydy tietoa siitä, että portugalin kielestä olisi käytetty sanaa portugeesi.

 

0 votes
Was this answer helpful?
Keywords
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Kommentit

Kyllä meillä ainakin 60-luvulla koulussakin puhuttiin portugeesin kielestä. Ehkä se ei ollut "virallista", mutta näin ainakin kansan suussa.

Erään laitteen käyttöoppaasta: "Käyttöjärjestelmän kielet: afrikaans, indonesia, malaijin, saksa, englanti, espanja, filippiiniläinen, ranska, italia, unkari, hollanti, portugeesi (Brasilia), portugeesi (Portugali), vietnam, turkki, kreikka, venäjä, heprea, arabia, thai, korea, kiina (yksinkertaistettu), kiina (perinteinen), japani".

Nykyään näyttää portugeesi tarkoittavan portugalinvesikoiraa :)

"Katolisen kirkon uutisjulkaisu Crux Now:n mukaan englannin- ja portugeesinkieliset versiot julkaistaan lähiviikkoina."
Pokémon-uutinen Helsingin Sanomissa 30.10.2018, toimittaja Laura Halminen

"Pyreneiden vuoristo repeää kahtia, ja Iberian niemimaa lipuu kohti valtamerta. Niemimaan irtoaminen saareksi tarjoaa Saramagolle tekosyyn tarkastella "uuden Atlantiksen" asukkaiden käsityksiä itsestään, hispaanojen ja portugeesien suhdetta"
Kirjallisuusuutinen Helsingin Sanomissa 10.9.2000, toimittaja Antti Majander

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.