Onko suomenruotsalaisen kirjailijan Gunnar Björlingin purosta kertovaa runoa (kokoelmasta Luft är och ljus, 1946) suomennettu? Runolla ei välttämättä ole…

Posted

Onko suomenruotsalaisen kirjailijan Gunnar Björlingin purosta kertovaa runoa (kokoelmasta Luft är och ljus, 1946) suomennettu? Runolla ei välttämättä ole otsikkoa, mutta tiedetään, että runo kertoo Luomanpurosta (Bobäck bäck).

Answer

Answered
Last updated

Kyseessä on Gunnar Björlingin runo kokoelmasta Luft är och ljus (1946), sen kuudennesta osasta. Runo alkaa rivillä "Nån gång gick strömmen förbi...".

Valitettavasti kyseisestä runosta ei löydy suomennosta.

https://www.sls.fi/sites/default/files/publications/pdf/2523.pdf

https://litteraturbanken.se/f%C3%B6rfattare/Bj%C3%B6rlingG/titlar/Luft%…

http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/

https://finna.fi/

1 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.