Vuonna 2015 täältä kysyttiin Velipuolikuun tekemästä tekemästä pelastusarmeijan lauluparodiasta "Ensin pelastettiin suutari Andersson" eli Pikku rumpu…

Posted

Vuonna 2015 täältä kysyttiin Velipuolikuun tekemästä tekemästä pelastusarmeijan lauluparodiasta "Ensin pelastettiin suutari Andersson" eli Pikku rumpu nimisestä laulusta.
https://www.kirjastot.fi/kysy/en-liene-ainut-joka-on

Nyt haluaisin tietää mikä on tuon laulun alkuperäinen englanninkielinen nimi, sitä ei tunnu millään löytyvän, eikä sitä tuossa alkuperäisessäkään vastauksessa kerrottu.

Answer

Answered
Last updated

Valitettavasti alkuperäistä nimeä ei löydy Kansallisdiskografiastakaan, https://kansalliskirjasto.finna.fi/kansalliskirjastofikka/Record/fikka… eikä myöskään Fono.fi:stä.

Etsin säveltäjä Charles W. Fry:n nimellä, löysin tietoa hänen musiikistaan, mutten löytänyt tätä kappaletta, https://hymnary.org/person/Fry_CW.

Pelastusarmeijan laulukirja löytyi pdf:nä, https://ia802803.us.archive.org/10/items/salvationarmyson00unknuoft/sal… ja hakuominaisuuksillakin varustettuna, https://mobileapps.usawest.org/SongBookPlusBookSelection.aspx. Niissä on useita satoja kappaleita. Nimellä Charles William Fry löytyivät kappaleet He's the lily of the walley, God gave his son to me, Come thou burning spirit, come, https://mobileapps.usawest.org/SongBookPlusAuthorBio.aspx?ID=Fry,%20Cha…

Pelastusarmeijalla voisi olla lisätietoa, info@pelastusarmeija.fihttps://www.pelastusarmeija.fi/

ja Ydysvalloissa, https://www.salvationarmy.org.uk/about-us/international-heritage-centre…

0 votes
Was this answer helpful?
Keywords
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.