Posted
Onko tälle sanonnalle olemassa "virallista" käännöstä?
Time moves slowly, but passes quickly
Answer
Lainaus on Alice Walkerin romaanista The Color Purple (suom. Häivähdys purppuraa). Kersti Juvan käännöksessä vuodelta 1986 lause on suomennettu: "Aika kulkee hitaasti mutta kuluu nopeasti."
Lähde: Walker, Alice: Häivähdys purppuraa. Helsinki: WSOY. 1986. Lainaus sivulla 208.
Do you want to leave a new question? Post your question here.
Add new comment