Kuinkahan kirjassa Flow - elämän virta on suomennettu kohta, joka on tietojeni mukaan alkuteoksessa sivulla 4 ja menee suunnilleen näin: ”ihmiset tekevät niin,…

Posted

Hei!

Kuinkahan kirjassa Flow - elämän virta on suomennettu kohta, joka on tietojeni mukaan alkuteoksessa sivulla 4 ja menee suunnilleen näin: ”ihmiset tekevät niin, vaikka hinta on joskus kova, silkasta tekemisen ilosta”?

Answer

Answered

Ritva Hellsten on suomentanut kyseisen kohdan Mihály Csíkszentmihályin teoksess Flow : elämän virta (Rasalas, 2005) seuraavasti: ”[---] (kokemus itsessään tuottaa niin suurta iloa, että) ihminen on valmis maksamaan siitä jopa suuren hinnan vain voidakseen tehdä sitä, mitä tekee.” (s.19)

0 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.