Onko kappaleen Kuubalainen serenadi teksti käännetty espanjaksi?

Posted

Onko kappaleen Kuubalainen serenadi teksti käännetty espanjaksi?

Answer

Answered
Last updated

Joaqin Martinez on kääntänyt Juhani Pohjanmiehen säveltämän Kuubalaisen serenadin sanat espanjaksi.

Serenata cubanan sanat löytyvät nuottijulkaisusta, joka kuitenkin on käytettävissä Kansalliskirjastossa vain lukusalilainana. Muista lähteistä sanoja ei sanoja näytä löytyvän painettuina. Kappale sisältyy kuitenkin useisiin äänitteisiin, jotka löydätte Helmet-kirjastojen kokoelmista kappaleen nimellä.

https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.4992528

https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1771048__S%22Serenata%20Cubana%22__Orightresult__U__X3?lang=fin&suite=cobalt

1 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Kommentit

Joaquin Martinezin (eli Ronnie Kranckin) sanoitus Serenata cubana on julkaistu laulujen sanoja sisältävässä vihkosessa Toivelauluja : iskelmien aarreaitta, osassa 58 (Fazer, 1964). Säkeistöjä on vain yksi.
Toinenkin käännös espanjaksi on olemassa, sen on tehnyt Jose Sileoni. Senkin nimi on Serenata cubana. Sileoni on kääntänyt koko laulun, jonka alkuperäisen sanoituksen on tehnyt Unto Koskela. Laulun esittävät Javier Calamaro ja Petri Kaivanto cd-levyllä Aires de Finlandia Vol. 2 (Prontosaurus SAURUS21, 2017).

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.