Etsin suomenkielistä sanoitusta ruotsalaiseen iskelmään ”Tror du att jag förlorad är”, laulaja Siw Malmkvist. Alunperin laulu on esitetty nimellä 10 000 miles…

Posted

Etsin suomenkielistä sanoitusta ruotsalaiseen iskelmään ”Tror du att jag förlorad är”, laulaja Siw Malmkvist. Alunperin laulu on esitetty nimellä 10 000 miles away.
Toivelauluja numerossa 12 pitäisi olla kyseinem viisu! Helismaan sanoitus, luulen. Tarvitsisin kaksi ensimmäistä säettä. Suomennan uudestaan Astrid Lindgrenin Kalle mestarietsiviä ja kolmannessa osassa Eva-Lotta laulaa tiuota iskelmää. Kirja ilmestyi 1950-luvun alussa.

Answer

Answered
Last updated

Tämä Mary Rose Brucen laulu Ten thousand miles on julkaistu nuottina vuonna 1953 (Musiikki Fazer). Nuotissa on sanat englanniksi, suomeksi Jos luulet mun kaipaavan (Reino Helismaa) ja ruotsiksi Trot du att jag förlorad är? (Einar Molin). Valitettavasti nuotti on perin harvinanen, eikä sitä löydy yleisistä kirjastoista. Ainoat julkisten kokoelmien kappaleet ovat Kansalliskirjastossa ja Musiikkiarkistossa, joista jälkimmäisestä voinee saada kopion sanoista helpommin p. (09) 757 0040, info@musiikkiarkisto.fi.

Heikki Poroila

 

 

1 votes
Was this answer helpful?
 
Do you want to leave a new question? Post your question here.

Kommentit

Laulun suomenkieliset sanat löytyvät pelkkiä laulujen sanoituksia sisältävästä vihkosesta Toivelauluja : kokoelma suosittujen laulujen ja iskelmien tekstejä, osasta 11 (osassa 12 on vain englanninkielinen sanoitus). Molemmat vihkoset löytyvät Tampereen kaupunginkirjastosta.

Add new comment

Basic HTML without CKEditor

  • Allowed HTML tags: <i> <b> <s>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.