| Onko Bambu ja Rottinki samaa merkitsevät sanat ? |
470 |
|
|
|
Eivär ole. Bambut ovat heinäkasveja, joita on yli 1400 lajia. Rottinki taas on puumainen palmukasvi. Rottinkipalmuja on noin 600 eri lajia. Tietoa lisää esim. Tulevaisuuden ekokuidut -artikkelista kulutus.fi-sivulta:
http://www.kulutus.fi/artikkelit/tulevaisuuden-ekokuidut/ |
| Miksi dalmatialaisia on juuri 101 kyseisessä tarinassa? |
473 |
|
|
|
Dodie Smithin kirja "101 dalmatialaista" on ilmestynyt suomeksi 1966. Uutta painosta kaivattaisiin kovasti. Tarinassa koirapariskunta
Pongo ja Missis saavat kokonaista 15 pentua, tietysti dalmatialaisia. Cruella Devil (käännetty monella eri nimellä suomeksi) haluaa saada tyylikkään koirannahkaturkin dalmatialaisista ja ostaa dalmatialaisen pentuja. Hän varastaa "kennelinsä" joukon jatkoksi Pongon ja Missiksen pennut. Cruella Devil oli päättänyt perustaa koirannahkaturkisliikkeen, siksi hän tarvitsee dalmatialaisia paljon.Pongo ja Missis lähtevät pelastamaan hämyhaukun avustuksella pentujaan, mutta päättävät pelastaa kaikki Cruella Devilin "kennelin" asukkaat. Tässä vaiheessa kirjassa dalmatialaisia on 99 kappaletta.
… |
| Onko Chaucerin Asemiehen kertomuksesta (Squire's Tale) muuta suomennosta kuin Mannerin lyhennelmä? |
171 |
|
|
|
Näyttää siltä, että Squire's Tale löytyy vain Mannerin käännöksestä. Toivo Lyyn Canterburyn tarinoita -suomennuksesta sitä ei löydy. |
| Luin että jotkin kasvinsyöjädinosaurukset nielivät kiviä jauhaakseen sitkeän ruokansa. Tekevätkö mitkään nykyiset eläimet näin? |
183 |
|
|
|
Kanat syövät hiekkaa ja pieniä kiviä. |
| Etelän rokkia -80 luvulta. Radiosta kuultuna joskus vuonna -84/-85 biisi jonka kertsi meni jotensakin näin:" ...watch the little lily back you, she's riding on… |
288 |
|
|
|
Tätä kappaletta emme löytäneet, ikävä kyllä. Chuck Berryn Riding along in my Automobile:ssa löytyy tietysti myös baby, joka matkustaa mukana, mutta se ei sovi tyylilajiina, https://www.youtube.com/watch?v=0aZ6v679JtQ . ZZ Top'in She loves my Automobile ei ehkä oikein osu sekään sisällöltään. Widespread Panicin Little Lilly ei oikein sekään istu kuvaukseen, https://www.youtube.com/watch?v=HG89lzBn9Tk. Sam Morrison Band I gotta ride ajelee itse, mutta en juuri saa selvää, mitä muuta sanoissa kerrotaan. Yritin kuunnella Black Crowes'ia, Drive-by Truckersia, Mountainia, Allman Brothersia, Huble Pie'ta, Blackfootia, Georgia Satellites'ia ja Jason and the Scorchersia, mutta ei tärpännyt. Kollegoilta tiedustelin valtakunnallisella listalle… |
| Missä oppilaitoksissa voi opiskella musiikkia kitaransoitto "pääaineena" "täyspäiväisesti"? |
130 |
|
|
|
Taideyliopiston Sibelius-akatemian ja kuudentoista konservatorion lisäksi kitaransoittoa voi opiskella pääaineena muutamissa ammattikorkeakouluissa, kuten Jyväskylän ammattikorkeakoulussa ja Metropoliassa. Lisäksi Suomessa on useita kansanopistoja, joissa voi opiskella kitaransoittoa päätoimisesti. |
| Sisältyykö Nykysuomen sanakirjaan sanartikkelia "okei" (tai "OK" tai "O.K."? Jos sisältyy, missä osassa ja minä vuonna alkuaan ilmestyneessä osassa se on? |
684 |
|
|
|
Kielitoimiston sanakirjan toimittaja Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta kertoo:
Nykysuomen sanakirjassa, jonka kaikki painokset perustuvat vuoden 1961 alkuperäiseen painokseen, ei ole sanaa "okei", eikä myöskään "OK":ta.
"O.K." (tässä kirjoitusasussa) mainitaan Nykysuomen sivistyssanakirjassa, joka ilmestyi vuonna 1973. Sekä "okei" että "OK" ovat molemmat jo Suomen kielen perussanakirjassa, jonka jatkaja Kielitoimiston sanakirja on (lue sanakirjojen historiasta Kielikellon sivuilta). Kielitoimiston sanakirjassa "okei" ja "OK" ovat olleet siis alusta asti, vuodesta 2004. Vuoden 2006 versioon on lisätty OK:n mahdolliseksi kirjoitusasuksi myös ok. |
| Mikä on hämndrulle suomeksi? |
319 |
|
|
|
Hämndrulle sanan synonyymi voisi olla Ruotsin Kielen ja kansanperinteen tutkimuslaitoksen mukaaan hämndfilm eli suoraan suomennettuna se olisi kostoelokuva, joka taas on yksi toimintaelokuvien alalajeista. |
| Onko Percy Bysshe Shelleyn runoa View from the Euganean Hills / Venice suomennettu? |
131 |
|
|
|
Lines Written among the Euganean Hills -runoa ei valitettavasti ole suomennettu. |
| Nauvon kirkon kirkkotarhassa on 1918 punaisten muistomerkki. Milloin tämä muistomerkki on pystytetty, keiden pystyttämä se on? Kuka on suunnittelija ja… |
147 |
|
|
|
Emme ole valitettavasti vielä löytäneet tietoja kyseisen muistomerkin historiasta.
Kysyimme asiasta Paraisten museosta sekä Työväenmuseo Werstaalata, joka ylläpitää listaa punaisten muistomerkeistä Suomessa. Kenties saamme vastauksen kesäkiireiden jälkeen. |
| Mitkä ovat maailman vahvimmat karvat? |
416 |
|
|
|
Kielitoimiston sanakirjan mukaan karva-sana tarkoittaa "lankamaisia, taipuisia nisäkkäiden orvaskeden sarveismuodostumia; myös selkärangattomien samantapaisista (kitiini)muodostumista."
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/karva
Artikkelissaan "On the Strength of Hair across Species" Wen Yang, Yang Yu, Robert O. Richie ja Marc A. Meyers tutkivat eri nisäkäslajien karvojen vahvuutta.
https://www.cell.com/matter/fulltext/S2590-2385(19)30234-6
Tutkimuksessa verrattiin ihmisen, karhun, hevosen, villisian, kirahvin, norsun, kapybaran ja pekarin karvoja. Ihmisen osalta karva tarkoitti 30-vuotiaan naisen ja 9-vuotiaan tytön hiuksia. Tutkijoiden mukaan karvan paksuus on käänteisesti verrannollinen karvan… |
| Löytyykö Lauttasaaresta runoja? |
379 |
|
|
|
Jyrki Pellisen runoteoksessa Lauttasaari on Pellisen lapsuuteen ja nuoruuteen liittyviä runoja Lauttasaaresta.
https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1450630__SLauttasaari%20pellinen__Orightresult__U__X2?lang=fin&suite=cobalt
Myös Jyrki Pellisen romaanit Avaan oven ja olen kotona, Auringon silmä ja Tallbergin paratiisi kertovat Lauttasaaresta.
https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Spellinen%20lauttasaari__Orightresult__U?lang=fin&suite=cobalt
Hannu Kankaanpäällä on runokirja Laru: runoja ihmisistä jotka eivät ole saari. Kokoelmassa on runo Katuja, joka kertoo muutamasta kadusta Lauttasaaressa.
https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1950986__SHannu%20kankaanp%C3%A4%C3%A4%… |
| Mitä kieltä on "Cantores minores", mikä on tietysti poikakuoron nimi. Kuulostaa latinalta mutta ei liene ihan? |
943 |
|
|
|
Helsingin tuomiokirkon poikakuoron nimi Cantores Minores on latinaa ja käännetään usein "pikkukanttoreiksi". Latinan sana cantor tarkoittaa laulajaa, kanttoria ja minor tarkoittaa pienempää, nuorempaa. Kuoron nimessä sanat ovat siis monikossa.
https://www.cantoresminores.fi/index.html |
| Miltä vuodelta on viikonpäiväloru "maanantaina makkarat tehtiin" jne? |
1296 |
|
|
|
Tarkkaa vuotta ei valitettavasti ole tiedossa, kuten ei kansanperinnerunoissa useinkaan, mutta SKS:n tietoasiantuntijalta tuli lorun alkuperäkyselyyn seuraavanlainen vastaus:
Maanantaina makkarat tehtiin -lorusta tai hokemasta on SKS:n arkistossa kymmeniä perinnemuistiinpanoja. Loru on tunnettu varsin yleisesti eri puolilla Suomea. Se liittyy yleisempään kaavaan, jossa luetellaan viikonpäivien töitä tai tapahtumia. Sisältö vaihtelee, aina ei maanantaina tehdä makkaraa, vaan voidaan esimerkiksi mennä myllyyn tai jauhaa maltaat.
Vaikka kyseessä ei varsinaisesti ole kalevalamittainen runo, sen toisintoja löytyy myös Suomen Kansan Vanhat Runot -teoksesta ja sen verkkoversiosta SKVR-tietokannasta: https://skvr.fi.
(… |
| Onko kirjaa Kielotyttö lainattavissa jostain kirjastosta? |
236 |
|
|
|
Näyttää siltä, että pääkaupunkiseudulla Martti Haavion teosta Kielotyttö (useita painoksia) ei ole saatavana kotilainaan mistään kirjastosta. Helmet-kirjastojen ainoa lainattava kappale on valitettavasti kadonnut.
https://finna.fi/
Teoksen voi tilata kaukolainaan muualta Suomesta, esimerkiksi Kuopion Varastokirjastosta.
Mikäli sinulla on voimassa oleva Helmet-kortti, voit tehdä kaukolainapyynnön alla olevata linkistä löytyvällä lomakkeella. Kaukolaina Suomesta maksaa neljä euroa.
https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
|
| Mitä Roberto Juarrozin runoista on suomennettu, ja mistä teoksista nämä suomennokset löytyvät? |
253 |
|
|
|
Antologiassa Aavistuksia rituaalipuvussa : runoutta Latinalaisesta Amerikasta (toim. Jukka Koskelainen ja Tarja Roinila, WSOY, 2000) sisältyy 24 Roberto Juarrozin runoa Tarja Roinilan suomentamina.
Löydät listan runoista Lahden kaupunginkirjasto-maakuntakirjaston tuottamasta käännösrunojen viitetietokannasta. Klikkaamalla runon nimeä, näet runon alkukielisen nimen.
http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.aspx?AuthorID=a492444f-8f22-453e-af02-6d69ef16e110&LanguageID=&Country=
http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
Antologian saatavuuden Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä:
https://www.helmet.fi/fi-FI |
| Kirjastokorttni meni hajalle ottaessani sitä lompakosta, voinko tätä kautta saada uuden kortin? Kiitos |
166 |
|
|
|
Tätä kautta ei valitettavasti voi saada uutta kirjastokorttia. Uuden kortin saat minkä tahansa Helmet-kirjaston asiakaspalvelusta esittämällä voimassaolevan henkilötodistuksen, jossa on valokuva ja henkilötunnus. Lisätietoa kirjastokortin hankkimisesta löydät täältä:
https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_ja_lainaaminen(37) |
| Olen muutaman kerran kuullut väitteen, että Helsinki-Vantaan lentoaseman kentän liepeille on kaivettu/louhittu panssarivaunun mentäviä puolustustaisteluasemia… |
718 |
|
|
|
Saimme Maanpuolustuskorkeakoulusta asiantuntija-apua:
Infrastruktuurin rakennushankkeille asetettuihin maanpuolustuksellisiin vaatimuksiin liittyvä tieto on, kuten kysyjä itsekin toteaa, salassa pidettävää tietoa. Siksi tämä vastaukseni onkin laadittu yleisellä tasolla, ottamatta kantaa Helsinki-Vantaan lentoasemalle tai sen läheisyyteen tai millekään muulle lentokentälle tehtyihin rakenteisiin tai laadittuihin suunnitelmiin.
Julkisista lähteistäkin löytyy kuitenkin mainintoja rakenteellisista suluttamisvalmisteluista, joilla tarkoitetaan muun muassa mahdollisen Suomeen hyökkäävän asevoiman liikkeen hidastamiseksi ja estämiseksi sekä sotilaallisesti arvokkaiden kohteiden käytön estämiseksi tehtyjä hävittämistä ja… |
| Mikä kirja alkaa siten, että muutamat pojat löytävät rannalta alastoman tajuttoman tytön ja alkavat hoivata häntä? Kenen kirjoittama? |
186 |
|
|
|
Tätä kirjaa eivät valitettavasti tunnistaneet kollegatkaan valtakunnallisella keskustelulistallamme eivätkä Kirjasammon (http://www.kirjasampo.fi) toimittajat. Tunnistaisiko joku lukijamme? |
| Onko Porissa sellaista linnaa kuin Karhulinna niinkuin ruotsinkielisestä kaupungin nimestä voisi päätellä? Se on Björneborg. |
1091 |
|
|
|
Suomalaisen paikannimikirjan mukaan Porin ruotsinkieliselle nimelle Björneborg on annettu useampia selityksiä. Kaupungin perustamisasiakirjassa kaupungin sanotaan sijaitsevan "vid Björneborg". Tämän merkinnän on arveltu viittaavan samannimiseen varhaiskeskiaikaiseen linnaan.
Toisaalta kaupunki on perustettu paikkaan nimeltä Bärnäs, alkuaan ehkä *Björnnäs. Kylännimi on säilynyt Porin kaupunginosan nimessä Päärnäinen, ja nimen Bärnäs on katsottu viittaavan varhaiseen vartio-, veronkanto- ja tulliasemaan (< ruotsin bära 'kantaa' tai björna 'karhuta'.), joka tällä niemellä olisi ollut. Tästä kruunun vartioasemasta olisi kehittynyt linna, jonka vakiintunut nimi olisi siirtynyt kaupungille.
Nimen alkuperäksi on… |