Helsinki

Latest answers

26720 results. Showing 23321–23340 hits.
Question Reads Rating Answered Open Answer
Onko ruotsalaisen Elisabeth Rynellin runoja suomennettu? Esim. jossain antologiassa? 443 Kirjasta "Tästä alkaa tie: Barentsin alueen kirjallisuusantologia" löytyy Rynellin runo "Lepopiste" Martti Hynysen suomennoksena.
Löytyykö ala-asteikäisille valmista näytelmämateriaalia?, esim. valmista näytelmämateriaalia?. 4558 Tekemällä haun Helmet-tietokantaan (sanahaku, hakusanat näytelmät and lastenkirjallisuus) saan seuraavat tulokset: Näytelmäkirja : näytelmiä luokille 1-6 / Leena Tulivirta ; [ KIRJA 2001 2 Tuplaten : kaksi lastennäytelmää KIRJA 2000 3 Yhdessä kouluteatteriin : esityksiä koulun näyttämölle / [to KIRJA 1999 4 Näytelmän aika / [kuvat: Paul Austin] ; [suomennos: Teija Pe KIRJA 1999 5 Lasten- ja nuortennäytelmien luettelo : nukkenäytelmät / [ju KIRJA 1996 6 Papupata / Kaarina Helakisa (toim.) ; [kuvitus: Leena Lumme] KIRJA 1996 7 Lukemisia lapsille. V nide / suomentajat: V. Tarkiainen, Val KIRJA 1995 8 Lukemisia lapsille. IV nide / suomentajat: V. Tarkiainen, Va KIRJA 1993 9 Lukemisia lapsille.…
Onko Nils Ferlinin runoa MÅ DÖDEN SOVA suomennettu? 1016 Näyttää siltä, että ainoa kysymäsi runon suomennos sisältyy kokoelmaan : FERLIN, Nils : Surkimuksen lauluja ; Outolainen ; Lasit. Tornio 1990. (Niin nukkuu kuolleet. Suomentaja Leo Saukkoriipi.)Runo on ilmestynyt alunperin kokoelmassa Goggles v. 1938. Aale Tynni on suomentanut joitakin Ferlinin runoja ainakin antologiaan Tuhat laulujen vuotta ja Aappo I. Piippo kääntänyt kokoelman Dan Andersonin ja Ferlinin runoja (Lauluja elämälle. 1980). Lisäksi Leena Krohnin suomentamaan ja toimittamaan ruotsalaisen ja suomenruotsalaisen runouden valikoimaan Runon portilla (1985) sisältyy Ferlinin runoja. Näistä ei kuitenkaan tarkoittamaasi runoa löydy.
Löytyykö joku kirja jossa kerrotaan pation ja pergolan rakentamisesta? 1556 Pääkaupunkiseudun kirjastojen yhteisestä kokoelmatietokannasta helmetistä http://www.helmet.fí löydät kirjoja aiheesta. Valitse sanahaku ja kirjoita laatikkoon `terassit` ja klikkaa hae (ilman lainausmerkkejä). Saatavuustiedot saat esille klikkaamalla kirjan nimeä. Esimerkiksi Andersson, Ingald Kotipihan puuterassit. Karkkila : Kustannus-Mäkelä, 2002
Etsin teoksia asiakaspalvelun laadusta. 2135 Tässä olisi kirjoja asiakaspalvelun laadusta: 1) Hemmi, Marja: Avec: asiakaspalvelua ravintolassa (WSOY, 2002) 2) Kangas, Pirkko: Tavoitteena tyytyväinen asiakas (Painatuskeskus, 1994) 3) Lele, Milind M.: Asiakas - menestyksen avain (Rastor-julkaisut, 1991) - mm. kilpailukyvystä, yrityksistä 4) Pesonen, Hanna-Leena: Asiakaspalvelu vuorovaikutuksena: markkinointia, viestintää, psykologiaa (PS-kustannus, 2002) 5) Hämäläinen, Jukka: Luonnollinen palvelu: kohtele asiakastasi kuin itseäsi (Luma, 1999) 6) Nordman-Sjöberg, Solveig: Hyvään asiakaspalveluun tiimityöllä (Edita, 1998) 7) Asiakaspalvelu ja laaduntekijät (toim. Pertti Lehmus, Tapio Korkala) (Kiinteistöalan kustannus, 1996) 8) Heikkinen, Krista: Yrityksen palvelun laadun…
Löytyykö Anu Tuomisen kirjoja? En tiedä kirjojen nimiä, mutta kyseessä on Ars Fennica -palkinnon saanut taiteilija, joka tietääkseni on julkaissut teoksistaan… 599 Taiteilija Anu Tuominen on julkaissut teoksen Kuvan sijamuotoja. [valokuvat: Petri Anttonen, Jussi Tiainen, Anu Tuominen] Helsinki : Jack-in-the-Box, 2001. Teos on myös kaupunginkirjaston kokoelmissa, voit katsoa kirjan saatavuutta HelMet-aineistotietokannasta http://www.helmet.fi
Kuka ja missä on sanonut/kirjoittanut: "Kesyt linnut kaipaavat, villit linnut lentävät." Onko ranskalaisilla olemassa sama tai vastaava sanonta ja miten se… 4305 "Vain kesyt linnut kaipaavat. Villit lentävät" on Elmer Diktoniuksen miete. (Blott tama fåglar har en längtan. De vilda flyger) Voisi kuvitella, että samantyyppinen ajatus on lausuttu muillakin kielillä, mitään ranskankielistä versiota ei nyt tule kuitenkaan mieleen.
Virginia Andrews on kirjoittanut Foxworth Hall-sarjan.Haluaisin tietää mikä on sarjan kolmannen kirjan nimi ruotsiksi. Ensimmäinen on Skuggor i skogen, toinen … 959 Foxworth Hall -sarjan kolmas teos on ruotsiksi Blomblad för vinden (engl. Petals on the wind). Sarjassa on ilmestynyt viideskin osa, ruotsinkieliseltä nimeltään Lustgården (engl. Seeds of yesterday). Saatavuus- ja sijaintitiedot pääkaupunkiseudun kirjastoissa löytyvät HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi
Kenen runo on Hillankukka? 1396 Kyseessä on varmaan Lapin runoilijan V.E.(Vilho Edvard) Törmäsen (1886-1967) runo, joka on tullut tunnetuksi Yrjö Kilpisen säveltämänä lauluna. En löytänyt runosta kuin alkusanat "Hillankukka, hillankukka, miksi täällä tyttö rukka", mutta kokonaisuudessaan sen pitäisi löytyä Törmäsen teoksesta Tunturilauluja (vuoden 1925 painos!) ja Kilpisen laulukokoelmasta Tunturilauluja : Op53 ; Sanat kirjoitti V.E. Törmänen. Saatavuus- ja sijaintitiedot pääkaupunkiseudulla löytyvät HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi
Onko Gunnar Ekelöfin runoa VAR LUGN MITT BARN suomennettu? 1060 Edith Södergranilla on Ingenting-niminen runo, joka alkaa sanoilla "Var lugn, mitt barn, det finnes ingenting". Tätä runoa siteerataan useilla nettisivuilla, ja osassa runon tekijäksi on mainittu käsittääkseni virheellisesti Gunnar Ekelöf. Käytettävissä olevista teoksista ei löytynyt Ekelöfiltä mitään runoa, joka voisi olla mainitsemasi. Kirjallisuushistoriat kertovat, että Södergranilla oli suuri vaikutus Ekelöfiin. Johtuisikohan sekaannus tästä? Södergranin runo sisältyy teokseen Landet som icke är ja se on käännetty nimellä Maa, jota ei ole.
Mitkähän ovat kulttuuritutkija, historioitsija Arnold J. Toynbeen keskeiset teokset? Mikä on kirjojen suomennostilanne? 766 Arnold Joseph Toynbee (1889-1975) saavutti kuuluisuutensa teoksellaan "A study of history" (12 osaa, 1934-61). Tämän teoksen lyhennelmä on suomennettu nimellä "Historia uudessa valossa" (1950). Fennica-tietokannan mukaan muita hänen teostensa suomennoksia ovat "Ihminen ja nälkä" (1963)ja "Kulttuurimme koetuksella" (1950). Internetistä löytyy runsaasti tietoa hänen tuotannostaan. Viitteitä voi hakea esimerkiksi Googlesta hakusanoilla Arnold Joseph Toynbee.
Haluaisin tietää mistä voisin saada runokokoelman,tekijä Kimmo Koskenmaa: kokoelmassa mm. runo Vanhuus. Hänellä on tietämäni mukaan vain tämä yksi kokoelma. 1350 Kimmo Koskimaa on kirjoittanut runokokoelman Hukkaperän lauluja, teos on vuodelta 1954. Kyseiseen kokoelmaan sisältyy "Vanhuus" -niminen runo. Teosta on saatavilla PHelsingin pääkirjastossa Pasilassa sekä Vantaan pääkirjastossa Tikkurilassa. http://www.helmet.fi/screens/mainmenu.html
Sana onea! Löytyykö Suomen kielen sanakirjoista sanaa onea. Joku väitti sen tarkoittavan huonon onnen toivottamista. Itse emme sellaista löytäneet. 3829 Sanaristikoissa usein esiintyvä 'onea' on adjektiivi, joka Nykysuomen sanakirjan mukaan tarkoittaa kolkkoa, kaameaa, synkkää. Esim. Onean näköinen mies. Suomen kielen etymologinen sanakirja antaa merkitykset ohut, hento (esim. nahka, lanka, ihminen); hyvin pieni ja laiha ; huono, vaivainen ; sairaan, surkastuneen, kummallisen, kolkon näköinen ; kamala, kammottava (olo).
Olen aivan ihastunut Leevi Madetojan Hän kulkevi kuin yli kukkien -kappaleen sanoihin, ja haluaisin tietää onko Eino Leino varta vasten sanoittanut kappaleen… 2898 Eino Leinon runo Hän kulkevi kuin yli kukkien on alunperin julkaistu kokoelmassa Yökehrääjä vuonna 1897. Runo löytyy kaikki Leinon runot sisältävän kaksiosaisen kokoelman ensimmäisestä osasta Runot 1 (Otava 1985). Leinon rakkausrunoja on koottu myös Hannu Mäkelän toimittamaan kokoelmaan Rakkauden lauluja (Otava 2000), myös kysymäsi kaunis runo löytyy kokoelmasta. Teosten saatavuustiedot voit etsiä pääkaupunkiseudun kirjastojen yhteistietokannasta osoitteesta: http://www.helmet.fi
Jan Bialostockin artikkeli "La Gamba sinistra della Giuditta: il quadro di Giorgione nella storia della tema" on ilmestynyt teoksessa: Giorgione e l´ umanesimo… 748 Mainitsemaasi kokoomateosta ei ikävä kyllä löytynyt englanniksi mistään läpikäydyistä kirjastotietokannoista. Sen sijaan kirjaan : JAN BIALOSTOCKI, The Message of Images. Studies in the History of Art (Bibliotheca Artibus et Historiae, ed, Jozef Grabski, Vienna, IRSA, 1988) pitäisi sisältyä artikkeli "Judith: Story, Image and Symbol. Giorgione's Painting in the Evolution of the Theme", joka ainakin aiheeltaan tuntuu vastaavan hakemaasi artikkelia. Ko. teos löytyy mm. Helsingin yliopiston kirjastosta.
Kuka on kirjoittanut kirjan: 80 päivässä maailman ympäri? 679 Jules Verne on kirjoittanut kirjan Maailman ympäri 80 päivässä. Samanniminen kertomus sisältyy myös erääseen Aku Ankka -sarjakuvaan (Parhaat sarjat, osa 48).
Mistä tulee nimi Helsingfors, miten se liittyy Helsingborgiin ja Helsingöriin, merkitseekö nimi jotakin? 2256 Kirjassa Helsingin kadunnimet (2., korj.p. 1992; kirja on ilmestynyt myös ruotsiksi: Helsingfors gatunamn, 1971) on Åke Granlundin artikkelissa seikkaperäinen selvitys Helsinki ja Helsingfors -nimien alkuperästä. Artikkelissa kerrotaan mm., että nimistötutkimusten tulokset pitävät yhtä perimätiedon kanssa, jonka mukaan Helsinki, Helsingfors, on saanut nimensä seudulle asettuneiden hälsinglantilaisten maahanmuuttajien mukaan.
Mistä netistä löytyy hyviä käännösohjelmia tms. joilla voisi lukea www-sivuja suomenkielelle käännettynä? 1779 Katso Makupalojen käännösohjelma-linkit, jotka löytyvät sivun lopusta. http://www.makupalat.fi/Categories.aspx?classID=cad51e37-da74-4eb1-8ebd… . Kaikissa ei ole suomea vaihtoehtona. Itse kokeilin Language Translation - Langenberg.com:ia. Tulos englannista suomeen oli aika huono. Kokeilin viimeisen kategorian kolmatta vaihtoehtoa, joka kääntää kokonaisen web-sivun. Aika tunnettu on Altavistan Babelfish. Siinä ei tosin ole suomea mukana.
Löytyykö kirjastoista paljon tietoa 1900-luvun kirjailijoista? 1407 1900-luvun kirjailijoista löytyy kirjastoista runsaasti tietoa niin painetussa muodossa, eli kirjoista, kuin Internetistäkin. Tietoja kirjailijoista voit etsiä eri hakuteoksista tai määrätystä kirjailijasta tehdyistä tutkimuksista. Kaikista kirjailijoista ei kuitenkaan ole tehty laajoja tutkimuksia eikä näistä kirjailijoista siksi löydy yksittäisiä monografioita. 1900-luvun suomalaisia kirjailijoita käsitteleviä hakuteoksia ovat mm. - Suomen kirjallisuus 5 ja 6 (ilmestyneet jo 1960-luvulla, joten eivät käsittele vuosisadan lopun kirjailijoita, mutta vanhempia kirjailijoita ja heidän tuotantoaan käsitellessään ovat erinomaisia) - Suomen kirjallisuushistoria 2. Järkiuskosta vaistojen kapinaan (käsittelee 1870-1940-l.) - Suomen…
Monta kilometriä keskimäärin jalkapalloilija juoksee yhden ottelun aikana? Lähdeviitteet tilastolähteestä ovat myös tarpeen tietää. 4690 Urheilulääketieteen asiantuntijoiden mukaan jalkapalloilija juoksee yhden 90 min kestävän ottelun aikana keskimäärin 5-6 mailia eli 8-10 km. 1 maili on n. 1,6 km. Voit lukea lisää kyseisestä aiheesta alla olevista linkeistä http://www.active.com/story.cfm?story_id=6082 http://www.redbrick.dcu.ie/~gaamen/coach6.html