Helsinki

Latest answers

26504 results. Showing 23121–23140 hits.
Question Reads Rating Answered Open Answer
Mistä tulee nimi Helsingfors, miten se liittyy Helsingborgiin ja Helsingöriin, merkitseekö nimi jotakin? 2154 Kirjassa Helsingin kadunnimet (2., korj.p. 1992; kirja on ilmestynyt myös ruotsiksi: Helsingfors gatunamn, 1971) on Åke Granlundin artikkelissa seikkaperäinen selvitys Helsinki ja Helsingfors -nimien alkuperästä. Artikkelissa kerrotaan mm., että nimistötutkimusten tulokset pitävät yhtä perimätiedon kanssa, jonka mukaan Helsinki, Helsingfors, on saanut nimensä seudulle asettuneiden hälsinglantilaisten maahanmuuttajien mukaan.
Mistä netistä löytyy hyviä käännösohjelmia tms. joilla voisi lukea www-sivuja suomenkielelle käännettynä? 1770 Katso Makupalojen käännösohjelma-linkit, jotka löytyvät sivun lopusta. http://www.makupalat.fi/Categories.aspx?classID=cad51e37-da74-4eb1-8ebd… . Kaikissa ei ole suomea vaihtoehtona. Itse kokeilin Language Translation - Langenberg.com:ia. Tulos englannista suomeen oli aika huono. Kokeilin viimeisen kategorian kolmatta vaihtoehtoa, joka kääntää kokonaisen web-sivun. Aika tunnettu on Altavistan Babelfish. Siinä ei tosin ole suomea mukana.
Löytyykö kirjastoista paljon tietoa 1900-luvun kirjailijoista? 1367 1900-luvun kirjailijoista löytyy kirjastoista runsaasti tietoa niin painetussa muodossa, eli kirjoista, kuin Internetistäkin. Tietoja kirjailijoista voit etsiä eri hakuteoksista tai määrätystä kirjailijasta tehdyistä tutkimuksista. Kaikista kirjailijoista ei kuitenkaan ole tehty laajoja tutkimuksia eikä näistä kirjailijoista siksi löydy yksittäisiä monografioita. 1900-luvun suomalaisia kirjailijoita käsitteleviä hakuteoksia ovat mm. - Suomen kirjallisuus 5 ja 6 (ilmestyneet jo 1960-luvulla, joten eivät käsittele vuosisadan lopun kirjailijoita, mutta vanhempia kirjailijoita ja heidän tuotantoaan käsitellessään ovat erinomaisia) - Suomen kirjallisuushistoria 2. Järkiuskosta vaistojen kapinaan (käsittelee 1870-1940-l.) - Suomen…
Monta kilometriä keskimäärin jalkapalloilija juoksee yhden ottelun aikana? Lähdeviitteet tilastolähteestä ovat myös tarpeen tietää. 4627 Urheilulääketieteen asiantuntijoiden mukaan jalkapalloilija juoksee yhden 90 min kestävän ottelun aikana keskimäärin 5-6 mailia eli 8-10 km. 1 maili on n. 1,6 km. Voit lukea lisää kyseisestä aiheesta alla olevista linkeistä http://www.active.com/story.cfm?story_id=6082 http://www.redbrick.dcu.ie/~gaamen/coach6.html
Onko olemassa kirjaa, monistetta tms., jossa olisi ratsastukseen liittyvä sanasto suomesta englantiin. 1214 Suomi-englanti perushevossanasto ja hienoja linkkejä muihin hevossanastoihin löytyy osoitteesta http://cc.joensuu.fi/~paujantu/hevoset/sanastoaj.html .
"1960-luvun osallistuva kirjallisuus" 2771 Teoksessa OTAVAN suuri ensyklopedia 9 : sukunimi - turbiini, hakusanan "suomen kirjallisuus" kohdalla käsitellään myös 1960 - 70 -luvun osallistuvaa kirjallisuutta. Teos löytyy monen kirjaston käsikirjastosta. Sijainti- ja saatavuustiedot löytyvät HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi Muita aiheesi kannalta hyödyllisiä lähdeteoksia ovat mm. LAITINEN, Kai : Suomen kirjallisuuden historia. 1991/1997. SUOMEN kirjallisuushistoria 3 : Rintamakirjeistä tietoverkkoihin. 1999.
Mikä on Anna Magdalena Bachin nuottikirjan tausta ja tarina? Onko kyseessä J.S. Bachin musiikki vai mikä? 1395 Anna Magdalena Bachin nuottikirja sisältää kosketinsoitinmusiikkia, jonka Johann Sebastian Bach sävelsi uutta vaimoaan Anna Magdalenaa varten. Nämä opetustarkoituksessa ja perhemusisointia varten sävelletyt kappaleet ilmestyivät vuosina 1722 - 1725 kahtena kokoelmana alunperin nimellä Clavier-Büchlein vor Anna Magdalena Bach. Kokoelmiin kuuluu kappaleita, joita Bach muokkasi ja kehitteli edelleen, mm. viisi ensimmäistä Ranskalaista sarjaa, ja paljon tutuksi tulleita pikkukappaleita, menuetteja, musetteja, koraaleja, aarioita ja poloneeseja ym. Kokoelmista on aikojen mittaan ilmestynyt eri nimisiä ja laajuudeltaan erilaisia versioita, mm. Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, josta yleisesti käytetty suomenkielinen nimi on peräisin.
Millainen (ja milloin) oli Suomen rautateillä "ratamestarin" virka? Ida Aalbergin isän mainitaan olleen ratamestari. 1718 Kirjassa "Aseman kello löi kolme kertaa: Suomen rautateiden kulttuurihistoriaa" (Otava 2001) s.111-112 tekijä Matti Rinne kertoo isänsä työstä ratamestarina 1900-luvun alkupuoliskon Suomessa. Rinteen isä oli valmistuttuaan rakennusmestariksi jäänyt rautateille töihin. Oltuaan ensin ratavartijana ja rataesimiehenä, hänestä tuli ratamestari. Talvisodan aikana Rinne oli rautateiden korjausjoukoissa. Matti Rinne pääsi poikasena isänsä mukana myös veturiin, jossa ratamestarilla oli oikeus tehdä tarkistusmatkoja. Sieltä sai paremman kuvan radan kunnosta kuin jousitetuista vaunuista. 1800-luvun jälkipuoliskolla ratamestarin tehtävät ovat olleet varmaankin samankaltaisia. Jossakin mainittiin tosin ratamestarin myyneen myös matkalippuja.…
Miten poistetaan vedestä aiheutunut ruskea väri (ruoste) muovi- ja keittoastioista. 1346 Kodin suuressa niksikirjassa (toimittaneet Aila Pakarinen ja Marja Viita, Wsoy 1994) neuvotaan pesemään ruostetahrat tiskiaineella. Mikäli ne eivät tavallisessa pesussa lähde, voi kauhat ja sekoittimet valkaista keittämällä ne pyykinpesuaineliuoksessa. Muoviesineiden tahroja voi myös hieroa suolasta ja vedestä tehdyllä tahnalla. Jos tahrat eivät lähde kysy neuvoa Marttaliiton puhelinpalvelusta, yhteystiedot osoitteessa http://www.martat.fi/ Makupalat-hakemiston kodinhoitosivut osoitteessa http://www.makupalat.fi/ Pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet-aineistohaulla voit etsiä kodinhoitokirjoja, käytä Aihehakua ja hakusanaa kodinhoito. HelMet-aineistohaku osoitteessa http://www.helmet.fi/
Mitä ontologia tarkalleen tarkoittaa? 17691 Käsite ontologia tulee monien muiden sivistyssanojen tapaan kreikan kielestä (to oon =se mitä on, logos =oppi, sana periaate). Filosofi Esa Saarinen määrittelee ontologian seuraavasti: ”Metafysiikan osa-alue, joka tutkii olevaa ja olemassaoloa pyrkien selvittämään, mikä on todella olemassa ja mitä oleminen oikeastaan on. Ontologiassa eritellään olemisen yleistä luonnetta, erotukseksi erillisten olioiden ja asioiden olemassaolosta.” (Esa Saarinen : Symposium. WSOY). Esimerkiksi kysymystä jumalan olemassaolosta voi pitää ontologisena ongelmana. Helposti omaksuttavan esityksen ontologiasta löydät vaikkapa teoksesta ”Ajatus: Johdatus filosofiaan” / Jussi Kotkavirta, Seppo Nyyssönen.Weilin&Göös, s. 47-77. Kirjan saatavuustiedot saat…
Etsin kirjallisuutta aiheesta asunnon ostaminen ja asuminen Italiassa. 1195 Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen HelMet -tietokannasta http://www.helmet.fi löytyivät seuraavat aihetta sivuavat teokset : STRANDN, Kaisa : Ostaisinko kodin Espanjasta, Ranskasta tai Italiasta? 1990. HINTON, Amanda : Living & working in Italy : staying in Italy - all you need to know. 2000. WAGER, Eija : Tupaantuliaiset Italiassa (muistelmateos). 2002. Seuraavat verkkosivut voivat olla avuksi: http://www.expatrium.fi/ (Tietopalvelu ulkomailla asuville ja ulkomaille muuttaville suomalaisille. Vaatii ilmaisen rekisteröitymisen, ja täydet palvelut saadakseen täytyy tilata Expatrium-lehti. Lehden tilaajille on mm. tietoa asumisesta ja elämisestä ulkomailla. Helsingissä lehti tulee Kirjakaapelin kirjastoon.) http://ec.europa.eu/…
Löytyisikö jostain nettisivuilta tiivistelmää tms.Leo Tolstoin Sota ja rauha-kirjasta 1344 Suomenkielistä tiivistelmää tai juoniselostusta ei Internetistä löytynyt, mutta auttaisiko asiaa englanninkielinen tiivistelmä, joka sisältää mm. juoniselostuksen, henkilöt, teemat ja historiallista taustatietoa. Se löytyy osoitteesta http://www.pinkmonkey.com/booknotes/monkeynotes/pmWarPeace01.asp
Haluaisin tietää mistä kirjoista ym. saa tietoa seuraavista Pariisin taidekouluista: Académie Colarossi, Académie Ranson ja Académie André Lhote (vuosina 1927… 902 Etsimästäsi aiheista löytyy tietoa ainakin seuraavista lähteistä: Andre Llhoten taidekoulusta löytyy artikkeli suomeksi: Andre Llhote ja Suomi, TAIDE lehti, 1982:1 Myös seuraavissa teoksissa, joista voisi olla apua: "Näkyjä ja haaveita: ranskalainen symbolismi 1886-1908" ja "Bonnard und die Nabis"
Onko tietoa, saako mistään nuotteja Pepe Willbergin laulusta: Mä elämältä kaiken sain? 1808 Pepe Willbergin esittämän kappaleen "Elämältä kaiken sain" nuotit löyvät ainakin seuraavista: -Willberg, Pepe: Pepen parhaat -Käymme yhdessä ain': ja muita 60-luvun hittejä Näiden nuottien sijaintipaikkoja voi katsoa monihausta: http://monihaku.kirjastot.fi .
Mitä kautta saisin kaikki Varsinais-Suomen kirjastojen yhteystiedot? 1128 Kirjastot.fi -verkkosivuilta löytyy osasto Kirjastot, josta löytyy kirjastohaku http://www.kirjastot.fi/fi-FI/Kirjastot/Kirjastohaku.aspx . Valitse hakuvalikosta Varsinais-Suomen maakuntakirjasto ja oletukseksi kaikki maakunta-alueen kirjastot. Saat luettelon alueen yleisistä kirjastoista yhteyslinkkeineen. (Päivitetty 08.02.2008)
Saako kirjasto seurata nettikäyttäjää niin että esim keskustelujen nimimerkki-mielipiteet tulevat tietoon. 1072 Laki yksityisyyden suojasta televistinnässä ja teletoiminnan tietoturvasta tuli voimaan 1.7.1999. Tietosuojavaltuutetun toimiston mukaan perusoikeutena luottamuksellisen viestinnän suojaan liittyy viestinnän sisällön suoja ja viestinnän tunnistetietojen suoja. Laki koskee perinteisten telepalvelujen ohella sähköpostia ja televiestintää Internetin välityksellä. http://www.tietosuoja.fi/2001.htm Kirjastot eivät siis Suomen lainsaadännön nojalla saa seurata nettikäyttäjän keskustelua. Lisäksi kiireisessä kirjastomaailmassa virkailijat eivät ehdi seurata asiakkaiden keskusteluja.
Onko olemassa esim. tietokantaa tai web-sivua, josta näkisi eri maiden luonnontieteisiin ja tekniikkaan liittyvät käynnissä olevat tutkimukset? Esim. maittain… 727 Eri maiden tutkimuslaitoksia, laitosten kotisivuja ja tekeillä olevia tutkimuksia voi hakea vaikkapa Google Scholarista http://scholar.google.fi/ Muita linkkejä: http://www.sc.edu/library/science/sciport.html http://www.scicentral.com/ http://www.scitechresources.gov/scitech-portals.htm
Adrian Gilbert on kirjoittanut kirjan Sniper, onkohan tätä saatavilla suomenkielellä? Olen etsinyt suomenkielistä dokumenttikirjallisuutta venäläisestä toisen… 1519 Adrian Gilbertin teosta Sniper ei ole suomennettu. Vasili Zaitsevin roolihahmo on pääosassa Jean-Jacques Annaudin ohjaamassa Stalingradin taisteluista elokuvassa Enemy at the Gates (Vihollinen porteilla 2001), joka perustuu William Craigin kirjaan Enemy at the Gates : the battle for Stalingrad ja Derek Lambertin teokseen Vendetta (ei ole suomennettu). Internet-lähteiden mukaan Zaitsevista kerrotaan Anthony Beevorin suomennetussa teoksessa Stalingrad (2000). Muita suomennettuja Stalingradin taisteluista kertovia kirjoja ovat mm. Tsuikov, Vasili : Tien alku - Stalingrad. 1964 Schröter, Heinz : Viimeiseen patruunaan. 1961. Plivier, Theodor : Stalingrad : romaani. 1053. Tosin ei ole tiedossa missä määrin näissä Vasili Zaitsevia käsitellään. Em…
Etsin lapsuudenmuistojen perusteella satua Palermon prinssistà joka pelastaa neidon/prinsessan lentàmàllà linnun selàssà. En muista tekijàà eikà haku otsikolla… 221 Kokoelmasta ”Espanjalaisia satuja” , Weilin+Göös, 1973, löytyy satu nimeltä ”Tarina prinssistä ja taikuri Palermosta". Tuntuisiko tämä satu tutulta? Sadussa kerrotaan huikentelevasta prinssistä, joka oli tuhlannut koko omaisuutensa uhkapelissä. Taikuri Palermo lupaa auttaa häntä, mutta vaatii prinssiä tulemaan linnaansa vuoden kuluttua. Säädettynä aikana prinssi lähtee etsimään Taikurin linnaa. Lopulta vanha harmaantunut kotka lennättää prinssin perille. Prinssi saa suoritettavakseen kolme tehtävää, joiden ratkaisussa häntä auttaa Taikurin nuorin tytär. Prinssi ja nuorin tytär pakenevat linnasta ja vaikeuksien jälkeen saavat (luonnollisesti) toisensa. Prinssi ei varsinaisesti pelasta prinsessaa ”lentämällä linnun selässä”, mutta…
Tarvitsen tietoa kirjailija Sören Olssonista kouluesitelmään. 828 Mervi Kosken kirjoittamassa teoksessa "Ulkomaisia nuortenkertojia 1, Goosebumpsien kauhusta Tylypahkan taikaan" on oma artikkeli myös Anders Jacobssonista ja Sören Olssonista. Teosta on useissa pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Tarkista saatavuustilanne osoitteessa http://www.helmet.fi Kirjailijoiden oma nettisivu on ruotsinkielinen http://www.soren-anders.se/ Katso myös Otavan sivujen lyhyt esittely http://www.otava.fi/ , kohta kirjailjat.