| Oliko Catal Huyuk kaupungin ympärillä muuria? |
1587 |
|
|
|
Catal Huyuk kaupungin ympärillä ei ilmeisesti ollut muuria, vaan talot oli rakennettu niin, että ne antoivat muurivaikutelman.
Lisää tietoa Catal Huyukistä löytyy m.m. näistä osoitteista (valitettavasti ainoastaan englanniksi):
http://www.smm.org/catal/home.html
http://www.focusmm.com/civcty/cathyk00.htm
http://www.bartleby.com/65/ca/CatalHuy.html
Teoksesta Kulacoglu, Belma, Gods and goddesses : Museum of Anatolian Civilizations / prepared by Belma Kulacoglu ; [translated by Jean Öztürk]. Ankara : Turkish Republic Ministry of Culture, 1992. löytyy tietoa alueelta löytyneestä arkeologisesta materiaalista.
|
| Haluaisin tietää kiinalaisia kaunokirjallsia teoksia, jotka on käännetty suomeksi? |
6585 |
|
|
|
Kiinalaista kaunokirjallisuutta on käännetty suomeksi aika vähän. Tein Sinulle listan keskeisistä käännöksistä. Lista perustuu suurimmaksi osaksi tietokantaan Fennica eli Suomen kansallisbibliografiaan. Siihen talletetaan periaatteessa tieto kaikista suomennoksista. Koko listan saat Internetistä näin. Tietokanta Fennica on osoitteessa http://fennica.csc.fi . Hakusivulla on valikko, josta valitaan hakutyyppi. Valitse siitä ”Komentohaku”. Kirjoita hakusanaruutuun 041h chi. Tämä hakusana tarkoittaa, että etsit teoksia, joiden alkukieli on kiina. Saat listan, jossa on sekä tieto- että kaunokirjallisuutta. Listassa ei kuitenkaan ole kaikkia sellaisia kirjoja, jotka on käännetty suomeen johonkin muuhun kieleen tehdystä käännöksestä.… |
| Haluaisin saada tietää milloin käytiin Sampsakosken taistelu ja kaikki siihen liittyvät asiat ( missä käytiin , milloin , kuinka monta kaatui yms . ) . |
838 |
|
|
|
Sota-arkistosta kerrottiin, että Sampsakosken taistelu käytiin Lavialla Niemi-nimisessä paikassa 21.02.1918. Valkoisten puolelta taisteluihin osallistui Porin pataljoonan komppaniat 3 ja 4: 90 miestä + noin 40 miehen apujoukot, siis yhteensä noin 130 miestä. Sota-arkistossa ei ollut tietoa vastustajien määrästä eikä myöskään kaatuneista.
Jos olet kiinnostunut tarkemmista tiedoista, asiaa kannattaisi tiedustella myös Maanpuolustuslaitoksen kirjastosta.
Osoite: Maurinkatu 1
Puh: 09-18126351
Auki: ti, to.pe. 09.00-15.00; ke 09.00-16.00.
|
| Löytyiskö hyviä kirjoja mainostamisen psykologiasta? |
990 |
|
|
|
Seuraavissa kirjoissa käsitellään mainontaa ja mainonnan psykologiaa:
Karvonen, Erkki, Elämää mielikuvayhteiskunnassa, Gaudeamus, 1999
Mustonen, Anu, Mediapsykologia, WSOY, 2001.
Mether, Jari. Tuntematon asiakas : mielikuvasta ostopäätökseen, WSOY, 1994.
Mainoskuva - mielikuva / toimittanut Kimmo Lehtonen, VAPK-kustannus, 1991.
Nykyaikainen markkinointiviestintä, WSOY, 1993.
Rope, Timo. Mielikuvamarkkinointi, Weilin + Göös, 1987.
Rope, Timo. Markkinointipsykologia : väylä asiakasmieleiseen markkinointiin, Talentum, 2003.
Suoniemi-Särkijärvi, Leena, Kaikkiko kaupan? : miten mainonta meille myy, Suomen kuluttajaliitto, 1992.
Lisää aineistoa voit etsiä HelMet-aineistohausta,
http://www.helmet.fi . Valitse aihehaku ja kirjoita hakusanaksi… |
| Mikä on alkuperäiseltä nimeltään Santanan kappale, jota nyt laulaa suomalainen naislaulaja (kuka?) "Sydämeni osuman sai"? |
6560 |
|
|
|
Laulun Sydämeni osuman sai esittää Siiri Nordin. Alkuperäinen kappale on nimeltään Something's Gotten Hold Of My Heart (Roger Cook/Roger Greenaway).
Kappaleen esittäjiä näet musiikkitietokannasta http://www.allmusic.com
Santanaa ei muuten tuolta listalta löytynyt.
|
| Löytyykö suomesta nuottia Cesar Cuin teokseen 25 preludia op.64? |
1079 |
|
|
|
Etsimäsi Cesar Cui'n 25 preludia op. 64 on sen verran harvinainen, että ainakaan keskeisistä suomalaisista tietokannoista sitä ei löytynyt. Myöskään British Libraryn musiikkikokoelmista sitä ei löytynyt. Kehottaisinkin sinua kääntymään vielä oppilaitoksesi kirjaston puoleen. Kyseisten preludien nuotit saattavat löytyä jostain venäläisestä tai balttilaisesta musiikkikirjastosta. Ongelmallista on se, ettei läheskään kaikilla kirjastoilla mainituilla alueilla ole vielä kokoelmatietokantaa netissä, vaan perinteinen kortisto. Kaukolainauspolitiikkakin voi vaihdella. Voisi kuitenkin kuvitella, että SIBAn kirjastosta on tehty vastaavanlaisia tiedusteluja ennenkin. Toinen vaihtoehto on etsiä nuottijulkaisuja antikvariaateista.
|
| Teen kouluprojektia saduista ja haluaisin tietää mikä on ollut suosituin satu aikavälillä 1993-2003?? Toivottavasti saamme vastauksen pian! |
1270 |
|
|
|
Täydellistä vastausta kysymykseesi on vaikea antaa, koska mitään tilastotietoja ei ole mahdollista saada. Yleensä kirjastosta kysytään useimmin klassikkoja, joista tunnetuimpia ovat Grimmin veljesten sekä Perrault´n keräämät sadut sekä H.C. Andersenin sadut.
Näitä satuja on kyselty ahkerimmin meiltä Töölön kirjaston lasten osastolta:
Pieni merenneito/H.C. Andersen
Prinsessa Ruusunen (useita versioita, mm. Perrault´n)
Lumikki (Grimm)
Tuhkimo (Grimm)
Kultakutri ja kolme karhua (engl. kansansatu)
|
| Mitä tarkoittaa esittelypuhe, ja siihen sisältyviä rituaaleja |
4755 |
|
|
|
Esittelypuheita joudut pitämään ainakin seuraavissa tilanteissa: yrityksen esittely, tuote-esittely ja esittäytyminen ja toisen esittely.
Yritysesittelyn elementit ovat seuraavat:
- Toivotetaan kuulijat tervetulleiksi
- Esitellään isäntien edustajat
- Kerrotaan tilaisuuden ohjelmasta
- Aloitetaan esittely: toimiala, organisaatio; hieman historiasta, paljon nykyisydestä ja valikoiden tulevaisuudesta
- Keskustellaan ja vastaillaan kysymyksiin
- Tehdään kiertokäynti
- Päätetään tilaisuus myönteisesti ja aikataulun mukaisesti
Tuote-esittelyä suunniteltaessa on analysoitava mahdolliset asiakkaat eli kohderyhmä, tutustuttava tuotteen ominaisuuksien lisäksi esitteisiin, takuuehtoihin, käyttöohjeisiin ja markkinatilanteeseen. Kaikkea näitä… |
| Toulousen kaupunki, Haute Garonne -departementti, Midi-Pyrenees-alue. Löytyykö matkaoppaita ja kulttuuri- tai nojatuolimatkailusta kiinnostuneelle muuta… |
1042 |
|
|
|
Seuraavissa matkaoppaissa kerrotaan myös mainitsemistasi alueista:
Gray -Durant, Delia, Southwest France, London, 2003.
(Blue guide - sarja)
Southwest France, Singapore, 2002.
(Insight guide / kuvitettu)
Morland, Miles, A Walk Across France, New York, 1994.
Kuten olit huomannut ei HelMet-hausta löydy ko.hakusanoilla kirjoja. Tämä "valikoima" onkin koottu Helsingin pääkirjastossa paikkalla olleiden kirjojen perusteella eli muitakin teoksia varmaankin löytyy.
Myös internetistä löytyy tietoa; esimerkiksi haku Googlesta http://www.google.fi ko.nimillä antoi tulokseksi useita sivuja.
http://www.toulouse.fr/
http://www.cr-mip.fr/
http://www.visit-midi-pyrenees.com/
|
| Onko punakorvakilpikonna maa- vai vesikilpikonna? mikä on sen hoito-ohje |
1618 |
|
|
|
Punakorvakilpikonnat ovat suokilpikonnia. Ne tarvitsevat sekä vesi- että maaosan sisältävän akvaterraarion. Punakorvakilpikonnan hoito-ohjeita löydät esimerkiksi seuraavista kirjoista:
Perälä, Jarmo: Punakorvakilpikonna
Wilke, Hartmut: Kilpikonnat: oikea hoito, terveellinen ruoka, käyttäytyminen.
|
| Mikähän on Stephen Kingin uusimman julkaistun kirjan nimi? Kyse on kokoelmasta, jolla on neljätoista lyhyttä tarinaa. |
1082 |
|
|
|
Etsimäsi kirja on varmaankin tämä:
King, Stephen
Everything's eventual : 14 dark tales
London : New English Library, [2003]
ISBN 0-340-77074-0
Osoitteessa http://www.helmet.fi voit käydä tarkistamassa kirjan saatavuuden pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa.
|
| Lentolippuvarausten "reconfirmation" ja muut erikoisuudet. Löytyykö kirjallisuudesta tai netistä (kansainvälisiä?) varaussääntöjä ja selityksiä? Luulisi… |
802 |
|
|
|
Lentolippuvarauksissa toimitaan yksittäisen lentoyhtiön toimintaperiaatteiden ja työkäytäntöjen mukaisesti. Esimerkiksi Finnairin puhelinpalvelusta Helsinki Puh. +358 (0)9 818 800 kerrottiin että Finnairin suorilla lennoilla Atlantin yli lentävien koneiden lentolippuvarauksia ei tarvitse vahvistaa "reconfirmation".
Jo voimassa olevien lentolippujen vahvistuskäytäntö "reconfirmation" koskee yleensä Atlantin yli kulkevia lentoja. Tästä ei kuitenkaan ole olemassa kansainvälisiä yhtenäisiä varaussääntöjä, vaan lentolippuvarauksen käytännön järjestelyn vaihtelevat yhtiökohtaisesti.
Mikäli suunnittelet lentolippuvarausta, on syytä varmistaa kyseisestä lentoyhtiöstä minkälainen on varauskäytäntö kansainvälisissä lennoissa.
|
| Monte-Criston Kreivi -kirjastahan on useita käännöksiä, Ainakin Lauri Hirvensalon ja Jalmari Finnen, niin ja Marjatta Salosen 12-osainen "Dumas-sarja". … |
4665 |
|
|
|
Jalmari Finnen suomentaman kolmiosaisen ”Monte Criston kreivin” etusivulla tosiaankin sanotaan, että suomennos käsittää koko alkuteoksen. Tämä pitää ilmeisesti paikkansa. Vertasin alkuteoksen ja suomennoksen alkuosia keskenään (alkuteoksen loppuosaa minulla ei ollut käytettävissäni). Suomennoksesta näytti puuttuvan yksi luku, mutta kysymys oli vain siitä, että jostain syystä kaksi lukua oli yhdistetty yhdeksi. Tekstit sinänsä olivat selvästi yhtä laajat.
Vertasin myös Lauri Hirvensalon tekemää ”Kolmen muskettisoturin” suomennosta alkuteokseen. Molemmissa kirjoissa oli kaikki samat luvut ja tekstit olivat selvästi yhtä laajat. Muskettisotureista on myös Anna Louhivuoren tekemä suomennos, jonka etusivulla sanotaan, että käännös on… |
| Tarvitsisin tietoa Töölön väestörakenteesta (esitelmää varten). |
1022 |
|
|
|
Tilastotietoja Helsingin eri alueista löydät esimerkiksi Helsingin kaupungin tietokeskuksen sivuilta http://www.hel2.fi/Tietokeskus/ (Valitse sivun vasemmasta laidasta 'tilastoja' ja sitten 'Helsinki alueittain 2001'. Voit etsiä Töölöä koskevia tilastotietoja 'Julkaisu peruspiireittäin' -kohdasta.)
Etu- ja Taka-Töölö eivät ole yhdessä kyseisessä tilastossa, vaan Taka-Töölö on Taka-Töölön peruspiirissä ja Etu-Töölö Kampinmalmin peruspiirissä.
Helsinki alueittain on saatavana myös paperijulkaisuna.
|
| Kuka on kirjoittanut "Kesät me muistimme, aina kesät./ Niihin me takerruimme, niistä tuli eräänlainen/ fiksaatio." jne.? Mistä kirjasta sen löytää? |
1513 |
|
|
|
Kyseessä on katkelma Claes Anderssonin runosta Vuoden viimeinen kesä, kokoelmasta Vuoden viimeinen kesä: runoja vuosilta 1962-84, suom. Pentti Saaritsa. WSOY, 1985.
|
| Minkä niminen Ozzy Osbournin elämänkerta on ja kuka sen on kirjoittanut? P.S. löytyykö kirjaa Kauniaisista ja Espoostakin? |
682 |
|
|
|
Ozzysta on useampikin teos, joista Sue Crawfordin kirjoittama on suomennettu:
Crawford, Sue: Ozzy. Suom. Reija Tanninen (alkuteos Ozzy - unauthorized). Johnny Kniga 2003
Shawn, Harry: Ozzy ”talking”: Ozzy Osbourne in his own words. London 2002
Conte, Robert V.: Black Sabbath : the Ozzy Osbourne years. New York 2000
Osbournes: Officially Osbourne: opening the doors tho the land of Oz. London 2002
Kirjojen saatavuuden näet HelMet aineistohaulla: http://www.helmet.fi
|
| Tahtoisin tietää että mikähän Nasu (Nalle Puhista) on eri kielillä. Englanniksi hän on Piglet ja ruotsiksi Nasse, mutta entä esimerkiksi saksaksi ja ranskaksi?… |
10570 |
|
|
|
Nalle Puh on käännetty yli 30 kielelle, Nasulle löytyi verkosta nimet joillakin niistä:
englanti: Piglet, espanja: Piglet, esperanto: Porquete, hollanti: Knorretje, italia: Pimpi, latina: Porcellus, latvia: Sivna, Meksikon espanja: Puerquito, norja: Nøff, portugali: Leitão, puola: Prosiaczek, ranska: Porcinet, ruotsi: Nasse, saksa: Ferkel, tanska: Grisling, tsekki: Prasátko, viro: Notsu.
http://www.lavasurfer.com/pooh-faq9.html
Nalle Puh –linkkejä on koottu mm. tälle sivulle: http://www.nalle.to/nalle/nalle_puh_link.html
|
| Tuttavallani on muutamia kirjoja ollut lainassa useamman vuoden, vuosien aikana hän on maksanut suuria summia sakkoja ja uusinut niitä. Nyt maksukehoituksia ei… |
1073 |
|
|
|
Kirjastosta lainattua aineistoa ei voi lunastaa myöhästymismaksuja maksamalla. Myöhästymismaksu kertyy kaikilta eräpäivän jälkeisiltä kalenteripäiviltä lainakohtaiseen enimmäismäärään saakka.
Suurin osa kirjastoista siirtää saatavansa perintätoimiston perittäväksi n. 60 vuorokauden kuluttua eräpäivästä. Jos lainat menevät perintätoimiston perittäviksi, joutuu asiakas maksamaan myöhästymismaksujen / korvausmaksujen lisäksi myös perintäkulut. Korvausmaksu peritään, mikäli asiakas ei palauta lainaamansa aineistoa.
|
| Mistä löytyisi seuraava teos tai väitöskirja Pietilä, Anu Matematiikka -näkökulmia opettamiseen ja oppimiseen (voi olla myös englanninkielisenä) |
1456 |
|
|
|
Kysymäsi teos "Matematiikka -näkökulmia opettamiseen ja oppimiseen" löytyy useastakin kirjastosta. Kyseessä ei ole kuitenkaan Anu Pietilän kirjoittama, vaan toimitettu (Räsänen, P. et.al.) teos. Saatavuustiedot löydät Frank-monihausta http://monihaku.kirjastot.fi vaikkapa teoksen nimellä hakemalla.
Anu Pietilän väitöskirja on nimeltään "Luokanopettajaopiskelijoiden matematiikkakuva: matematiikkakokemukset matematiikkakuvan muodostajina". Sen ja hänen muiden kirjojensa saatavuustiedot löydät Helsingin yliopiston kirjastojen Helka-tietokannasta http://finna.fi
|
| Kovasti olemme porukalla tässä kummastelleet, mistä mahtavat tulla nimet Suomi ja Finland tälle kotimaallemme? |
1339 |
|
|
|
Vastaus perustuu teokseen:
Eino Jutikkala, Kauko Pirinen: Suomen historia
6. painos, WSOY 2002
s. 20-21
Suomen varhaisin maininta historiallisissa lähteissä on roomalaisen historioitsijan Tacituksen (n. 100 jKr.) teoksessa Germania. Siiinä Tacitus kuvaa alkuperäistä ja villiä kansaa nimeltä Fenni. Tacitus kuvaa kuitenkin ilmeisesti lappalaisia, joita norjalaiset kutsuvat vieläkin nimellä finner. Tämä nimitys samoin kuin maan nimi Finland on ilmeisesti annettu läntisten naapureiden taholta jo hyvin varhain.
Jutikkalan ja Pirisen mukaan suomalaisten itsensä käyttämiä nimiä Suomi ja suomalaiset ei ole voitu vakuuttavasti selittää. Heidän mukaansa nimi on todennäköisimmin suomea ja voidaan selittää henkilönimiestä Suoma (vrt. onnen suoma).… |