| Etsin teosta nimeltä "A theory of semiotics" jonka Umberto Eco kirjoitti vuonna 1979. Mistäköhän tämän saisi Pasilan kirjastoon? |
97 |
|
|
|
Econ "A theory of semiotics" ei sisälly kaupunginkirjaston kokoelmiin, mutta skylläkin usean tieteellisen kirjaston kokoelmiin pääkaupunkiseudulla. Helka- ja Linda-tietokannoista (finna.fi) löytyy viite, kun hakee tekijän nimellä.
|
| Olen kaksi vuotta sitten ottanut toscaleivosten ohjeen suurtalous/laitostalous/suurkeittiöille tarkoitetusta ohjekirjasta, jonka lainasin Joensuun yliopiston… |
1239 |
|
|
|
Tarkoittamasi kirja on :
Lehtinen, Mika : Ruoanvalmistuksen käsikirja / Mika Lehtinen, Harri Peltonen, Päivi Talvinen. WSOY. 2005. Toscaleivosten ohje löytyy todellakin sivulta 757. Kirjan sijainti- ja saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla selviävät HelMet -tietokannasta http://www.helmet.fi
|
| Kuka oli ruotsinkielisessä teatterimaailmassa Pöystien ja Tove Janssonin kanssa yhteistyössä toiminut naispuolinen teatterinjohtaja? |
1222 |
|
|
|
Kyseessä on todennäköisesti suomalainen teatteriohjaaja ja teatterinjohtaja Vivica Bandler (5.2.1917 – 30.7.2004), joka johti Lilla Teaternia vuosina 1955 – 1967. Lasse Pöysti kirjoittaa hänestä muistelmateoksessaan Jalat maahan: ” Vivica oli kauan unelmoinut teatterista. Hän oli opiskellut elokuvaa Jacques Feyderin ja Maurice Clochen assistenttina Pariisissa. Vivica luki agronomiksi. Opiskelu ei ollut helppoa harjoittelukesinä haravakoneen satulassa. Sellaista heinänuhaa kuin Vivicalla en ole nähnyt kenelläkään.”
Vivica Bandler puolestaan muistelee Tove Janssonia kirjassa Toven matkassa, Resa med Tove : en minnesbok om Tove Jansson: ”Epävarmuus leimasi voimakkaasti sekä Toven että minun nuoruutta. Epävarmuuden syitä ei kuitenkaan voi… |
| Kauppatieteiden maisteri ? Mitä on ruotsiksi? |
3615 |
|
|
|
Kauppatieteiden maisteri, KTM, on Ekonomimatrikkelin mukaan ruotsiksi ekonomie magister, EM.
|
| Milloin Benny Goodman esiintyi viimeisen kerran Helsingissä? Olin paikalla Hgin Kulttuuritalossa, mutta en muista vuotta. Hän kuoli 1986, eli joskus 1972-1986… |
677 |
|
|
|
Benny Goodman kronologian mukaan vuoden 1974 kohdalla lukee "A concert in Helsinki is televised throughout Scandinavia" http://www.bennygoodman.com/about/chronology.htm
Sitten hän kyllä esiintyi Porissa vuonna 1982:PORI JAZZ HISTORY - sivustossa "Artikkeli vuodelta 1982":
http://www.porijazz.fi:8180/historia/artikkeli?anro=500&lang2=fi
|
| Nemo-nimen alkuperä ja tarkoitus? Milloin voisi viettää Nemon nimipäivää? |
4842 |
|
|
|
Nemo-nimeä ei löydy suomalaisista eikä englanninkielisistä nimikirjoista eikä kalentereista. Nimipäivän vietosta on siis vaikea sanoa mitään.
Väestörekisterikeskuksen sivuilta käy kuitenkin ilmi, että Suomessa on 88 miespuolista ja 2 naispuolista henkilöä. https://192.49.222.187/Nimipalvelu/
Nemo on latinaa ja tarkoittaa suomeksi ”ei kukaan”.
Ilmeisesti Jules Vernen luoma fiktiivinen hahmo, Kapteeni Nemo, on tehnyt Nemo-nimestä tunnetun.
|
| Minä vuonna Carolyn Keene on kuollut? |
1292 |
|
|
|
Carolyn Keene -nimistä kirjailijaa ei oikesasti ole olemassa, vaan kyse on salanimestä, jonka takana on useita eri kirjoittajia. Enemmän tietoa aiheesta löytyy mm. Wikipediasta:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Carolyn_Keene
|
| Jossain John Bauerin kuvittamassa sadussa esiintyy prinsessan Tuvstarr. Onko satua suomennettu? |
2165 |
|
|
|
Satu on suomennettu nimellä "Satu Loikka Pitkäsäärestä ja Pikku Prinsessa Niittyvillasta". Se löytyy teoksesta "John Bauerin satumaailma" (W+G 1985 tai Gummerrus 2002).
Teos löytyy Helmet-kirjastosta: http://www.helmet.fi/search*fin/?searchtype=t&searcharg=john+bauerin+sa…
|
| Mistä tulee nimi Otto? Mikä on sen alkuperä ja minne sen juuret ulottuvat? Missä muodossa se on ollut alkuaan, mita se merkitsee käännettynä, mita muita nimia… |
6445 |
|
|
|
Otto–nimen juuret ovat Saksassa, se on muinaissaksalainen nimi, joka on tarkoittanut ’tilallista’ ja ’varakasta’. Otto on lyhennelmä nimistä ’Ottokar’ ja ’Ottomar’. Saksassa Otto on ollut monien hallitsijoiden nimi, esimerkiksi 900-luvulla vaikutti keisari Otto I Suuri. Samanniminen oli myös yhdistetyn Saksan luoja, ensimmäinen valtakunnankansleri Otto von Bismarck (1815-1898). Saksasta nimi kulkeutui Ranskaan, mistä normannit toivat sen Englantiin. Suomen almanakassa Otto on ollut jo 1700-luvulla.
Lähteitä: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja, Wsoy: 1999
Vilkuna, Kustaa: Etunimet, Otava: 2005
|
| Mistä löydän hyvän keijurunon, jossa kuvaillaan keijua "helppotajuisesti"? Tämän runon tulisi olla sopiva koulua aloittavalle lapselle. |
10426 |
|
|
|
Sopivaa runoa ei todellakaan ole helppo löytää. Tällaisista kirjoista voisi kuitenkin olla apua:
Ahokainen, Ester: Saderatsut, s. 32 (Sateenkaarikeiju)
Kantola, Kaisa: Kokkaviisas laiva, s. 62, 48
Keijut. Antologia runoa ja proosaa.
Hjelt, Marjut & Aalto, Jaana: Keijukaiset.
Viimemainitussa on esim. Elsa Beskowin runo (s. 128):
Suuren harmaan kiven luona keijut karkeloi/
pitkin kultasiltaa, jonka Kuuhut loi./
Ei ole mitään ihanampaa kuin nuo hiljaiset/
sädehtien tanhuavat usvan tyttäret./
Lasten kiikkulaudalle he eilen saapuivat/
ja keiju on kuin henkäys, vaan lapset tomerat./
Vain kaksi oli lasta ja monta keijua,/
mutta maahan lapset jäi, sai keijut leijua./
Hammaskeijusta löytyy kirja, jonka on kirjoittanut Bärbel Spathelf: Harjaa… |
| Olen etsinyt Oscar Widen satua "Själviske jätten", Espoon kirjastoista, mutta mistään sitä ei löydy tekstimuodossa. sarjakuvamuodossa kylläkin. Mistä kyseisen… |
158 |
|
|
|
Satu löytyy tekstimuodossa Wilden teoksesta Rosor och lögner sivulta 55. Teos kuuluu kahdeksan Helmet-kirjaston valikoimiin.
|
| Löytyykö Helsingin /Pasilan kirjastosta nuorten sarjaa Eva ja Adam dvd:nä. |
991 |
|
|
|
DVD:nä löytyy "Eva & Adam : neljät synttärit ja fiasko / ohjaaja Catti Edfeldt ; käsikirjoitus Måns Gahrton & Johan Unenge ; kuvaus Jan Rydqvist Helsinki : FS-Film, [2002]
Pasilan kappale on kuitenkin korjattavana, muista kirjastoista löytyy, tällä hetkellä kuitenkin kaikki ovat lainassa.
|
| Haluaisin tietoa homoista. |
976 |
|
|
|
Kirjallisuutta:
Rakkaus samaan sukupuoleen : homoseksuaalisuuden historia / Robert Aldrich (toim.),
Ulos kaapista : tositarinoita homoseksuaalisuuden kohtaamisesta / [toimittanut] Marja-Leena Parkkinen,
Varjoelämää ja julkisia salaisuuksia / Tuula Juvonen,
DVD:
Homo-Suomen historia / käsikirjoitus ja ohjaus Heli Koskela,
Internet:
www.seta.fi ,
www.ranneliike.net
|
| Kirjan nimi ja kirjoittaja pääsi unohtumaan joka tuli kuunnelmana viine keväänä Radio Suomelta. Kertoi Suomalaisesta Muukalaislegioonalaisesta joka karkasi… |
1060 |
|
|
|
Kyseessä on Ensio Tiiran muistelmateos Epätoivon lautta, eli, Kuinka pakenin muukalaislegioonasta. Tammi, 2006. Kirja ilmestyi alunperin v. 1954. Teos kuvaa kertojan ja hänen ruotsalaisen toverinsa pakomatkaa laivalta, jonka oli määrä viedä heidät muukalaislegioonalaisina Kaukoitään.
Sijainti- ja saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla selviävät Helmet -tietokannasta http://www.helmet.fi
|
| Kaipaisin listaa (n.20-30 teosta) ulkopuolisuuden teemaa (myös kaunokin rinnakkaistermit mukaanluettuna) käsittelevästä kaunokirjallisuudesta, joka on… |
2482 |
|
|
|
Ulkopuolisuuden tai sivullisuuden teema on varmasti yksi yleisimmistä kirjallisuudesta. Yleensähän kirjailijat tuntevat olevansa muun yhteiskunnan ulkopuolella olevia toisinajattelevia poikkeusyksilöitä. Kirjailijoiden omaelämäkerrallisissa teoksissa ulkopuolisuuden teema onkin aina selvästi korostunut.
Yritimme koota listasta mahdollisimman monipuolisen. Luonnollisesti 1900-luvun alkupuolen eksistentialismista kumpuava kirjallisuus on hyvin edustettuna. Monelta kirjailijalta oli mahdotonta valita vain yhtä teosta, koska sivullisuuden teemat ovat mm. Dostojevskin, Kafkan, Kerouacin ja Parosen tuotannossa keskeisiä läpi linjan.
Beckett, Samuel: suurin osa näytelmistä
Blake, William: koko tuotanto
Bromfield: "Kaksikymmentäneljä tuntia"… |
| Osaisitteko kertoa oikean suomennoksen seuraavalle: United Nations Truce Supervisory Organization (UNTSO) |
542 |
|
|
|
Puolustusvoimat näyttää käyttävän UNTSOSTA nimitystä
YK:n aselevon valvontaoperaatio. http://www.mil.fi/rauhanturvaaja/operaatiot/me.dsp
Kurkistin myös Kielitoimiston sivuille, jossa on luettelo lyhenteistä. Untsoa en sieltä löytänyt, mutta vastaavanlaisia lyhenteitä kyllä enemmänkin
http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2149#U .
Näyttäisi siis siltä, että on hyväksyttävää käyttää myös lyhennettä. Puolustusvoimat menettelee näin.
Kielitoimiston yhteystiedot ohessa
http://www.kotus.fi/yhteystiedot
|
| Jos kaatuu vahingossa kahvia kirjan sivulle (kuitenkin kirjaa voi vielä lukea) niin joutuuko maksamaan kirjan? |
1110 |
|
|
|
Tähän on mahdotonta vastata näkemättä kirjaa. On ikävää, että vahinkoja joskus sattuu.
On myöskin todella ikävää saada lainaksi likaista kirjaa, eikä haluta tarjota ikävän näköisiä kirjoja asiakkaallemme, koska se olisi todella huonoa palvelua.
Kun seuraavan kerran tulet kirjastoon palauta kirjaa virkailijalle ja näytä mitä on tapahtunut. Silloin selviää mitä pitäisi tehdä.
|
| Osaisitteko sanoa, mikä on oikea suomennos seuraavalle englanninkieliselle termiryppäälle: United Nations Geneva Convention on the High Seas 1958 Kiitokset! |
796 |
|
|
|
Vastauksena kysymykseenne viittaan
Suomen asetuskokoelman sopimussarja,
ulkovaltain kanssa tehdyt sopimukset 1965
Sopimukset: 6/1965 ja 7/1965
7/1965 s. 42
Suomennos: Aavaa merta koskeva yleissopimus
vrt. oikean palstan rinnakkaisteksti:
Convention on the high seas
Valtiosopimusten viitetiedot löytyvät:
www.finlex.fi
Finlex / Valtiosopimukset / Valtiosopimukset viitetietokanta / 1965
Painettuna Suomen asetuskokoelman sopimussarja/Suomen säädöskokoelman sopimussarja on mm. Eduskunnan kirjaston kokoemissa.
|
| Onko netin kautta (päääkaupunkiseudun kirjastoihin) mahdollista tehdä hakuja videomateriaaleista..vai minkälaiset esim. opetusvideovarastot kirjastoilla… |
1060 |
|
|
|
Videoaineistoa voi hakea kätevästi sanahaun avulla osoitteessa www.helmet.fi. Sanahaulla aineiston voi rajata pelkästään videokasetteihin. Hakukenttään kannattaa kirjoittaa sana opetus ja katkaista sana tähdillä. Tähän tapaan: opetus**. Kielivideoiden hakemisessa voi käyttää ao. kielen nimeä: esim. ruotsin kieli, saksan kieli jne. Hyvä apuväline asiasanojen hakemiseen on myös verkkosanasto Vesa osoitteessa http://vesa.lib.helsinki.fi/. Googlekin löytää sen hakusanalla vesa.
|
| Onko missään kirjastossa nuotteja lauluun Vanha Virsi Taalainmaalta? Tarvitsen lähinnä että voisin opetella soittamaan sen. |
7192 |
|
|
|
Mm. seuraavista nuottijulkaisuista kappale löytyy. Ensimmäinen on kuoropartituuri, joten jos haluat opetella soittamaan kappaleen, suosittelen mieluummin Suurta toivelaulukirjaa 14. Se löytyy suurimmasta osasta kirjastoja.
Sekakuorolauluja. III / Toimituskunta Titta Lampela, Hanna Remes, Marjukka Riihimäki, Rita Varonen, Reijo Kekki
Julktiedot Helsinki : Sulasol, c2006
Huomautus Partituuri. Kuoropartituuri.
Suuri toivelaulukirja. 14 / Toimittanut Heikki Uusitalo ; nuottitoimitus ja -grafiikka Olli Heikkilä ; taitto ja kuvitus Pirkko Huttunen
Julktiedot Helsinki : F-Kustannus ja Suuri Suomalainen kirjakerho, 2002
Painos 2. p.
|