If you look at the information under COPIES ON ORDER, there is the line " 1 copy ordered for Myyrmäki aik on 01-10-2018." The book has been ordered already in October 2018, but for some reason - usually unknown to the library - the seller has not been able to provide us with a copy. Unfortunately this is not a rare situation, many items are late, out of print or totally cancelled. Let's hope this one is another case. You can see the situation by following this "Copies on order" information line.
Heikki Poroila
You can see the statistics about lending and library use on Libraries.fi website: https://www.libraries.fi/statistics?language_content_entity=en
In 2017, 77% of >10 year old Finns read at least one book in a 6 month period. More statistics about that in the Statistics Finland website (in finnish): http://www.stat.fi/til/vpa/2017/03/vpa_2017_03_2019-04-25_kat_001_fi.html
Yle has written an article in english about the above statistics: https://yle.fi/uutiset/osasto/news/more_people_read_in_finland__but_fewer_books_per_year/10755536
Book sales in 2017 was 549 million euros. Source: Statistics Finland https://www.stat.fi/til/jvie/2017/jvie_2017_2018-11-23_tie_001_en.html
In the Finnish Public Library Statistics the number is the number of titles, that is different magazines and newspapers that are offered to the customers, https://tilastot.kirjastot.fi/?lang=en&orgs=2,375&years=2019&stats=108
You can pick up Your Helmet library card any time after You have made the pre-registration. Actually the pre-registration is not necessary, but You will get your library card quicker by filling the registration form beforehand.
Take a valid ID card with you. You can pick up your library card from any Helmet library.
https://www.helmet.fi/en-US/Info/Using_the_library/Library_card_and_loa…
https://luettelo.helmet.fi/selfreg~S9
Kiela (sarvikiela) on suopungin osa, perinteisesti poronsarvesta tehty kahdeksikonmuotoinen silmukka. Pohjoissaameksi se on (čoarve)giella. Sana giella voi tarkoittaa myös ansalankaa tai erityisesti riekonansaa.
Saamelaiskielten etymologisesta tietokannasta voi etsiä saamen kielen sanoille vastineita eri kielissä. Esimerkiksi inarinsaamesta löytyy kielâ ja eteläsaamesta giële. Uumajan- ja piitimensaamesta ei tietokannan mukaan löydy sanalle vastineita.
Ainakaan Álgu-tietokannasta keala-sanaa ei löydy. On toki mahdollista, että kyseessä on jonkin vanhan, käytöstä poistetun oikeinkirjoituksen mukainen kirjoitusasu.
Pohjoissaamen kielestä löytyy vielä gealli/geala, joka tarkoittaa kelaa tai vintturia. Se on kuitenkin todennäköisesti…
You can find Finnish library act 904/1998 at http://www.minedu.fi/minedu/culture/libraries_gateways.html#LIBRARY ACT . This act concerns public libraries in Finland. About Finnish library system you can study from web-sites of Ministry of Education http://www.minedu.fi/minedu/culture/public_libraries.html and there you can find also some publications on Finnish libraries. Finnish library policy programme 2001-2001 is also readable via web as a summary http://www.minedu.fi/minedu/publications/librarypolicyprogramme.pdf . Also in this page http://www.publiclibraries.fi/index.asp and the Libray branch -page is worth knowing.
I was consulting a native speaker and a person who is writing a dissertation on Christian names in Croatia and Bulgaria. They both said they never heard the name Vjosa and that it is not a traditional Slavic name. The one who is writing her dissertation was checking in her Christian name books (in Croatian, Slovenian, Bulgarian, Swedish, German and Finnish) and she didn´t find that name in any of those books.
In southern Albania there is a river by the name Vjosa. Names of places/rivers have been quite often used as female (usually) Christian names as well. Vjosa is probably used as female name among native Albanians. It is of course possible (if not very common) that an Albanian name has been given to a Croatian girl.
Kalevala, Finnish national epic, is a collection of Karelian folk poetry. Elias Lönnrot collected the runes from the Karelian people from different areas of Karelia: from White Sea Karelia (Viena), from North Karelia, from Ladoga Karelia.
The name of the epic, Kalevala, can be understood as a fictional land of the people of Kaleva.
Karelia as a place is mentioned in Kalevala in the following:
Rune/row
3/180
20/17
20/37
20/54
20/75
20/452
31/8
31/13
31/360
31/364
48/258
50/477
The translation of Kalevala of John Martin Crawford of the year 1888 is in the internet, the address is: http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/
There Karelia is in the form Karyala.
See also page: http://www.finlit.fi/kalevala/teksti/
From the website below you can find information about the only book boat in Finland. It is a library boat of Parainen (or Pargas in Swedish) in the Åboland archipelago in Western Finland:
http://slq.nu/?article=no-man-is-an-island-when-there-is-a-book-boat-se…
There is also a little video about this book boat in Kirjastokaista (Library channel):
http://www.kirjastokaista.fi/fi/bokbaten-vastabolands-skargardsbibliote…
You can search the Helmet database for different types of items in the Helmet library collection. Go to helmet.fi and to Advanced Search. Direct link:
https://haku.helmet.fi/iii/encore/home?lang=eng&suite=cobalt&advancedSe…
Choose the type of item from the drop-down menu Format.
In Keyword, type * to display all items in the selected format or a more specific search term.
Click Search.
If the book is borrowed from Helmet library, you can renew it 5 times.
Renewal is not possible if the book is reserved or you have received another reminder about being late.
You can contact one of the pearl libraries, and we will look into the matter. https://www.helmet.fi/en-US/Libraries_and_services
Hello,
I am afraid Vieremä library does not participate in the Ask a Librarian service. Try to contact the library directly by email or phone. Contact details: https://rutakko.verkkokirjasto.fi/en/-/viereman-kunnankirjasto
You can search for material in the collections of Rutakko libaries, which includes Vieremä, here.
Dear Sir
First about good websites.
A good place to start is
http://www.suomi.fi/english/immigrants_and_emigrants/
There You can find a link to Virtual Finland http://virtual.finland.fi/
with lots of information about Finland in english.
The Virtual Finlands Picture Book of Finlands offers You panoramas, videos and
photographs about finnish nature, culture and seasons.
Other quite interesting sites are
http://www.travel.fi/ (only in finnish)
http://www.finland-tourism.com/
http://www.finlandforyou.com/
http://www.fintravel.com/
http://www.travelonline.fi/
http://www.genealogia.fi/finnlinks/ (here's a linklist called Photo Albums of Finland Category : Webcams and photographs)
Yes we have. You can search in HelMet-catalogue (www.helmet.fi) also in English. Books in Albanian language you can find like this: choose guided search Keyword , write two small stars (**), limit your search by material code ’book’ and by language ’Albanian’. You can also choose Sorting order by ’year of publication’ or ’alphabetical’. As a result you get the collection of literature in Albanian language in Helsinki metropolitan area City Libraries (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen). In Helsinki Pasila, the Main Llibrary, has the biggest number of books in Albanian, but at the moment the library is closed for renovation.
There are hundreds of libraries in Finland, both public libraries and university or special libraries.
The best place to start when looking for information on Finnish libraries is quite likely the web address http://www.libraries.fi/ . The web site is available in English language also.
"Libraries.fi provides access to Finnish Library Net Services under one user interface. The portal serves as a starting point especially for users seeking information about libraries, culture and information services. The services are meant to be every-day tools for library workers, but they are also available for anyone co-operating with or interested in library matters."
From the subpage http://www.libraries.fi/en-GB/libraries/ you can find many links to…
The first postage stamp is the Penny Black, which was issued by the United Kingdom of Great Britain and Ireland on 1 May 1840.
You can find more information about Penny Black here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Penny_Black
Your question is a bit difficult to answer since i do'nt know the american library work, but in general i guess that the differences are'nt very significant. We use decimal classification, but not the same in university libraries and public libraries. Both are developed similarly to Dewey decimal classification, so the classification system should'nt be a problem. University libraries, special libaries and public libraries use different kinds of systems in acquisition of materials, cataloguing, shelving, but nothing so radically different, that it would'nt be comprehensible to a librarian. The new trends in library work and material are much the same as in the United States. I would guess that the biggest challenge in working in a Finnish…
It is possible to print in Library 10 and Kallio Library, as well as in all the HelMet Libraries.
One page costs 40 cents. In the libraries, where there is the self service printing possibility, You can print five sheets in three months free-of-charge.
http://www.helmet.fi/en-US
http://www.helmet.fi/en-US/Libraries_and_services/Oulunkyla_Library/Sel…
Surnames 'Keinonen' and 'Keinänen' are both believed to be derived from the word keino which in the Savonian dialect carries the meaning 'trap, snare, (a hunter's) trail'.
Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala, Sukunimet