Latest comments
| Comments | Posted |
|---|---|
| Linkki http://www.ake.fi/AKE/Rekisterointi/Suomen_rekisterikilvet/ ei toimi | |
| Luulisin kyllä että tulee karjalan venäläisestä sanonnasta podostlat'sja, mennä makaamaan. | |
| Loistava Orsini on todella loistava. Samalla kurkistus 1500-luvun Italian elämäntapoihin ja taiteeseen, hieno rakkaustarina… | |
| Muistan tuon runon. Kyyneleet valuivat, kun sitä luin. | |
| Jep | |
| Tuohon Kuukausiliitteen artikkeliin pääsee kyllä myös ilman HS:n tunnuksia, koska se ei ole osa HS:n sivustoa vaan on PDF-… | |
| Ja välirauhan aikana suomalaiset tuskin muutenkaan muuttivat ylipäänsä mitään kadunnimiä Viipurista, koska se oli… | |
| Hei, Kysymyksestänne on jo aikaa, mutta toivottavasti näette tämän. Etsin myös kuumeisesti tietoa kyseisestä videokasetista… | |
| Kyllä | |
| Niinhän se on | |
| Pandakarhut eivät yleensä satuta ihmistä paitsi jos ihminen yllättää sen. | |
| Viroksi sana on sama (ilman vokaalisointua ja y saksasta lainatulla merkillä): küla. Viron kielen etymologisessa… | |
| rulers.org: 18. syyskuuta tai 29. syyskuuta 1792 - Venäjällä käytettiin tuolloin vielä juliaanista kalenteria | |
| geni.com: 18. syyskuuta 1792 | |
| Malmi on Helsingissä. Euroon siirtymisestä on jo aikaa, mutta kokemus sikäläisestä Kallion kirjastosta ei kovin pian unohdu… | |
| Äitisi siskon lapsi on sinun serkkusi | |
| Malmin Kirjasto kyseessä. | |
| Kuka levytti/sävelsi tämän runon?Äitini tätä lauloi. En mistään löytänyt tietoa | |
| Minä olen tv:n amerikkalaisista sarjoista oppinut, että Tammi-peli olisi Checkers. | |
| Koska tästä vastauksesta on jo aikaa; onko runoa When great trees fall suomennettu? |