2 results. Showing 1–2 hits.
|A catalan friend taught me about the existence of this catalan government webpage (I'm sending you here the link to the english webpage dealing with it) http:/…||710||7.2.2008||There isn't any decent translator programs (Finnish to English, English to Finnish) that function on the public domain basis and are free for users. You can try the following service: http://www.sunda.fi/online_demo.html The service is only a demo version and it accepts sentences, which has 60 or less characters. There is also an international site, which isn't working at the moment http://christianreunion.org/transurl.htm|
|Could you tell me which is correct: There is both capital and equity..... or There are both capital and equity||1383||18.10.2007||In speech it is common to use a singular verb after introductory "there", even when the following subject is plural. But in formal writing you should use plural verb, so "There are both capital and equity" is the correct form. Greenbaum, Sidney: "An Introduction to English Grammar" (1991, Longman)|